Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows — The Devil's Instrument 가사 및 번역

이 페이지에는 Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows의 노래 "The Devil's Instrument"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Thoughts are spinning their inescapable threads
transforming us cruelly into marionettes.
Everything I feel is pain
and the Devil holds us in his hands.
Buried desperately in my chest
a rose for myself and a rose for the dead.
A serenade of tears, lifelessly
we feel the beat, though no orchestra is there to be seen…
I am you, I am you — you are me,
what I am, what are you — who are we?
What is truth and what is lie,
who are you and what am I?
In a cradle of mercy we are sleeping
the half-sleep of oblivion.
No holy water could wash away our faults
nor do benediction purify our unclean souls.
The gates remain locked
for the wingless children of wrath,
so long ago splintered and trodden down
us children of glass…
Please, my Lord, extinguish the light,
the illumination hurts my eyes.
My choice was wrong, so wrong:
truly everything is pain…
We are crying with wolves
like stone we are sleeping with the dead;
soon we’ll be gone and you’re left
the instrument…

가사 번역

생각은 피할 수없는 스레드를 돌리고 있습니다
우리를 마리오네트로 잔인하게 변형시켜.
내가 느끼는 모든 것은 고통이다
악마는 우릴 손에 쥐고 있어
매장 필사적으로 내 가슴
나 자신을 위한 장미와 죽은 자들을 위한 장미요
절망적으로 눈물의 세레나데
우리는 비트를 느낄 수 있지만 오케스트라는 볼 수 없다…
난 너야,난 너야,
내가 뭐냐면,넌..우리가 누군데?
진실과 거짓말이 무엇,
넌 누구고 난 뭐지?
자비의 요람에서 우리는 자고있다
망각의 반 수면.
거룩한 물도 우리의 결점을 씻어 버릴 수 없습니다
베네딕토씨는 우리의 부정한 영혼을 정화시키지도 않습니다
문은 잠겨 있습니다
분노의 날개없는 아이들을 위해,
너무 오래 전에 쪼개서 아래로 걷다
유리의 미국 어린이…
주여,빛을 진압하시옵소서,
조명 내 눈을 아파요.
내 선택은 틀렸다.:
정말 모든 것이 고통입니다…
우리는 늑대 울고있다
우리가 죽은 자와 자는 돌처럼;
곧 우린 떠날거고 넌 떠날거야
악기…