Soum Bill — L'un pour l'autre 가사 및 번역
이 페이지에는 Soum Bill의 노래 "L'un pour l'autre"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
La duchesse dans nos villes toujours licolo
Aieeeeeeeee Aieeeeeeee Aieeeeeeee Aieeeee
(bébé toi et pour la vie, bébé on ait fait l’un pour l’autre) x2
Comme la marche d’un soldat fatigué, je viens à ta fontaine dans l’espoir de
m’abreuver, sur mon dos je traine un lourd fardeau je viens sous ton hagard
dans l’espoir d’avoir du repos
Tu quitteras ton père et ta mère et tu aimeras une femme telle est la volonté
de dieu moi j’ai choisi de t’aimer
Sur mon chemin j’ai pris beaucoup de coup et il m’a toujours fallu tous
recommencer
Ses sont les coups de la vie mes larmes mes peines Ses sont les coups de la vie
tes pleures mes peines c’est la vie
Dans la plus grande détresse il a fallu que je sache tous ce que j’ai cherché
toute une vie était si près
Dans mes plus grandes détresse dieu a voulu que sache ce qui ferais mon bonheur
était là et m’attendais
Je n’attendais que toi ah x 4
Titi camarera la fille au coeur grand comme une revers de médaille
Celui qui aime vie celui qui n’aime pas traverse la vie tous ressemble
Contre des montagnes d’or j’ai choisit d'être à ts côtés
가사 번역
우리 도시의 공작 부인은 항상 리콜로
에이에예이 에이에예이
(아기 당신과 삶에 대한,아기 우리는 서로를 위해 만든)x2
피곤한 병사의 산책처럼,나는 희망의 당신의 분수에 와서
술도 마시고 허리에 짐을 짊어지고
좀 쉬고싶어
너는 너의 아버지 및 어머니를 떠날 것이고 너는 여자를 사랑할 것이다 그런 의지 이다
하나님 께서 나는 당신을 사랑하기로 결정했습니다
가는 길에 나는 타격을 많이했다 그리고 그것은 항상 나에게 모든했다
다시 시작
그의 삶의 불면이다 내 눈물 내 슬픔 그의 삶의 불면 있습니다
당신의 눈물 내 슬픔 그것은 삶입니다
가장 큰 고통 속에서 나는 내가 찾던 모든 것을 알아야 했다
평생이 너무 가까웠어
나의 가장 큰 고통에서 하나님은 내 행복을 만들 것입니다 무엇을 알고 싶어
거기 있었고 나를 기다리고 있었다
나는 아 x4 당신을 기다리고 있었다
Titi 것입니다 camarera 이 여자 큰 마음을 가진 백핸드
그는 삶을 사랑하는 사람 사랑하지 않는 사람은 삶을 통해 모든 것 같습니다
황금의 산에 대하여 나는 ts 측에 있기로 결정했습니다