SoundMachine — Rude (Made Famous By Magic) 가사 및 번역

이 페이지에는 SoundMachine의 노래 "Rude (Made Famous By Magic)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Saturday morning jumped out of bed,
And put on my best suit
Got in my car and raced like a jet
All the way to you.
Knocked on your door with heart in my hand,
To ask you a question.
'Cause I know that you’re an old fashioned man,
Yeah, yeah.
Can I have your daughter for the rest of my life?
Say yes, say yes
'Cause I need to know
You say I’ll «never get your blessings till the day I die
Tough luck my friend but the answer is no!»
Why you gotta be so rude?
Don’t you know I’m human too?
Why you gotta be so rude?
I’m gonna marry her anyway
Marry that girl
Marry her anyway
Marry that girl
Yeah no matter what you say
Marry that girl
And we’ll be a family
Why you gotta be so rude?
I hate to do this, you leave no choice
I can’t live without her
Love me or hate me we will be boys
Standing at that alter
Or we will run away
To another galaxy you know
You know she’s in love with me She will go anywhere I go Can I have your daughter for the rest of my life?
Say yes, say yes
'Cause I need to know
You say I’ll «never get your blessings till the day I die
Tough luck my friend 'cause the answer’s still no!»
Why you gotta be so rude?
Don’t you know I’m human too?
Why you gotta be so rude?
I’m gonna marry her anyway
Marry that girl
Marry her anyway
Marry that girl
No matter what you say
Marry that girl
And we’ll be a family
Why you gotta be so rude?
Can I have your daughter for the rest of my life?
Say yes, say yes
'Cause I need to know
You say I’ll «never get your blessings till the day I die
Tough luck my friend but no still means no!»
Why you gotta be so rude?
Don’t you know I’m human too?
Why you gotta be so rude?
I’m gonna marry her anyway
Marry that girl
Marry her anyway
Marry that girl
No matter what you say
Marry that girl
And we’ll be a family
Why you gotta be so rude?
Why you gotta be so rude?
Why you gotta be so rude?

가사 번역

토요일 아침 침대에서 뛰어,
그리고 내 최고의 수트를 입고
내 차에 타서 제트기처럼 뛰었어
당신에게 모든 방법.
내 손에 당신의 문을 노크,
질문 하나 하려고
넌 구식인 거 알아,
그래,그래.
내 남은 여생동안 네 딸을 가질 수 있을까?
'예'라고 해,'예'라고 해
왜냐면 난 알아야겠어
내가 죽는 날까지 네 축복을 받지 못할 거라고
힘든 행운 내 친구 그러나 대답은'아니오!»
왜 그렇게 무례해?
나도 인간인 거 몰라?
왜 그렇게 무례해?
어쨌든 결혼할 거야
그 여자와 결혼
어쨌든 그녀와 결혼하십시오
그 여자와 결혼
그래,아무리 당신이 무슨 말을
그 여자와 결혼
우린 가족이 될 거야
왜 그렇게 무례해?
이런 짓 하기 싫지만 선택의 여지가 없어
나는 그녀 없이는 살 수 없다
나를 사랑하거나 우리가 소년이 될 것입니다 나를 싫어
그 변화에 서
또는 우리는 멀리 달릴 것입니다
당신이 알고있는 다른 은하에
날 사랑하는 거 알아?내가 가는 곳이면 어디든 갈 거야
'예'라고 해,'예'라고 해
왜냐면 난 알아야겠어
내가 죽는 날까지 네 축복을 받지 못할 거라고
내 친구한테 잘해줘 아직 안 돼!»
왜 그렇게 무례해?
나도 인간인 거 몰라?
왜 그렇게 무례해?
어쨌든 결혼할 거야
그 여자와 결혼
어쨌든 그녀와 결혼하십시오
그 여자와 결혼
무슨 말을 하든
그 여자와 결혼
우린 가족이 될 거야
왜 그렇게 무례해?
내 남은 여생동안 네 딸을 가질 수 있을까?
'예'라고 해,'예'라고 해
왜냐면 난 알아야겠어
내가 죽는 날까지 네 축복을 받지 못할 거라고
힘든 행운 내 친구하지만 여전히 없음을 의미합니다!»
왜 그렇게 무례해?
나도 인간인 거 몰라?
왜 그렇게 무례해?
어쨌든 결혼할 거야
그 여자와 결혼
어쨌든 그녀와 결혼하십시오
그 여자와 결혼
무슨 말을 하든
그 여자와 결혼
우린 가족이 될 거야
왜 그렇게 무례해?
왜 그렇게 무례해?
왜 그렇게 무례해?