South Central Cartel — Ya Getz Clowned 가사 및 번역

이 페이지에는 South Central Cartel의 노래 "Ya Getz Clowned"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Now when I stroll through the streets you wonder will you see me I keep it low cause the girls wanna gee me Had to be loc’ed cause I claim South Central
If I get mental I flow slow tempo
Nah punk, I can’t get gaffled
Try to catch me on the streets and you might get gaffled
Prod got a Uzi, straight up, punk
Cold strap in the trunk if you pull a stunt
I get loc’ed and you get smoked cause it’s like that
The Cartel’s gonna get my back
Cause on the streets if the tone of your voice is weak you’re beat
So run up and I’ma serve you heat
Puttin on brass knuckles to bust you in your cranium
You dislike my clique but can’t change em
S.C.C., P-r-o-d
e the j to the e from the L.A.C.
Can get looney, run up duck and get bucked down
In South Central, fool, you gets clowned
(Brother, brother, brother, how you make em get down?)
(Brother, brother, brother, how you make em get down?)
(Streets of South Central)
(Brother, brother, brother, how you make em get down?)
(Now I’m lookin dead at you)
Fool, you get clowned, socked, beat like a sucker
when they don’t know of ya Got a little money, so you claim hustler
Yeah, the streets made a pooh-put gangster
Bought you a six-fo', now you’re rollin
Got a Cut and your Danes are golden
Call yourself evil, are you serious?
Man, the chronic’s got you delirious
Your raw dog is a buster
If he saw you’re gettin rat-packed he won’t help ya Now, check the 89 Hustlers
We’re not a gang but we’re down stay down for us With a six-fo' Chevy, Uzi’s and money
Homeboy, ain’t a damn thing funny
You better walk it like you talk it Cause if you can’t back up your shit you gettin lynched
With your khakis low and locs, what you thinkin?
You could roll the hood without sinkin
Into a straight 211? Boy, you’re buggin
The pavement’s what you be huggin
Homebody’s gettin lit and then they get they clown on Makin noise at the park cause it’s like home
Doin dips, shootin hoops, gettin drunk
Lookin out for a buster punk
The OG’s stay down with the scene
The little locs ill cause the youngsters are mean
Rollin up strapped and they liable to gat ya Go to come right back at ya What you gonna say when the 8's on your shoulder
Your money is gone cause they know you a roller
Come up short or get smoked like a clocker
Call one-time and get labelled a sucker
You got beef, then roll up like a soldier
Handle yours and go out much bolder
and you can still be down
But run up weak on the streets and get clowned

가사 번역

지금은 때에 내가 거리를 산책하신 경 것입니다 당신은 나에게 나가 낮은 유지질 싶어 이런 나를 했 loc'ed 인 요구 사우스 센트럴
내가 정신을 얻을 경우 느린 템포를 흐른다
아니 펑크,나는 당황 얻을 수 없다
길거리에서 날 잡으려고 하면 당황하게 될 거야
Prod 는 Uzi 을 가지고,똑바로,펑크
트렁크에 콜드 스트랩 당신이 스턴트를 당겨 경우
내가 위치를 알아내면 넌 담배를 피워
카르텔이 내 뒤를 봐줄 거야
길거리에서 당신 목소리의 음색이 약하면
그래서 실행하고 난 당신이 열 봉사를'
황동 주먹에 퍼틴은 당신의 두개골에 당신을 체포합니다
당신은 내 파벌을 싫어하지만 변경할 수 없습니다
S.C.,P-r-o-d
La 에서 e 에 j 를.
미치광이를 잡아서,오리를 달리고,내려올 수 있어.
남쪽 중심에서,바보,당신은 쓰러집니다
(형제,형제,형제,당신은 어떻게 그들을 내려합니까?)
(형제,형제,형제,당신은 어떻게 그들을 내려합니까?)
(남쪽 중앙의 거리)
(형제,형제,형제,당신은 어떻게 그들을 내려합니까?)
(지금은 당신을 죽은 찾고 있어요)
바보야,넌 쓰러지고,놀아나고,망나니처럼 때리고
돈 좀 벌어서 허슬러라고 하면
네,거리가 깡패 깡패를 만들었죠
식스포 샀어
상처도 받았고,당신네들은 황금빛이에요.
자신을 악한 전화,당신은 심각한?
만성에선 정신 착란증세가 있어
당신의 원시 개는 버스터입니다
네가 쥐구멍을 싸는 걸 봤다 해도 이젠 도와주지 않을 거야 89 명의 허슬러를 확인해
우리는 갱단이 아니라 여섯 명의 시보레,우지,돈으로 우리와 함께 머물 것입니다
가정부,하나도 재미 없어
네가 말하는 것처럼 걸어가는게 좋을꺼야.네가 할 수 없는 일이니까.
당신의 카키스 낮은 로크와 함께,당신은 무엇을 생각 하는가?
당신은 싱킨없이 후드를 롤 수 있습니다
직선 211 로? 야,너 지금 화끈해
포장도로는 하긴이잖아요
집바디가 불이 붙어서 공원에서 마킨 노이즈에 광대를 싣고
학,총격 사건,술에 취해있어
보 대 a 버스터 펑크
OG 는 현장과 함께 머물고있다
작은 지역 병 때문에 젊은이는 평균
롤업 묶여 그들은 당신이 8 이 어깨에있을 때 무슨 말을해야하는지 다시 와서 갈 때 가자하는 것에 대해 책임을지지
그들이 당신에게 롤러를 알고 있기 때문에 당신의 돈은 사라
짧게 오던가,아님 쇼커처럼 피워버리던가.
한 번 호출하고 빠는 표시 얻을
불만이 있으면 군인답게 굴려
당신을 처리하고 훨씬 더 대담하게 나가십시오
그리고 당신은 여전히 다운 될 수 있습니다
길거리에서 약해져 쓰러져