Шпильки — Сам ты Наташа 가사 및 번역

이 페이지에는 Шпильки의 노래 "Сам ты Наташа"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

живет на море ожного один
горячий юнеша ему своих не светит
не когда да и ходит он за нашими
и всё завет наташами
и говорит давай иди сюда да ах это просто беда
сам ты сам ты сам ты наташа
сам ты сам ты сам ты наташа
сам ты сам ты сам ты гуляй на свой пляж
и там себе сам делай масаж
сам ты наташа
с таким бы темпераментом
поговорить парламенты и возводить в пустыне города,
а он словами давиться постой моя красавица и говорит хочу тебя всегда да ах это
просто беда
меня зовут алла, а я екатерина
нам найти бы у причала
симпантичного блондина
меня зовут валя
исклюзивно меден раше
не везет тебе парень не одна не наташа

가사 번역

바다 작은 하나에 살고 있습니다
뜨거운 테레사 그 그들의 빛나는
당신과 그가 우리 뒤에 걸을 때
모든 언약 나타샤
그리고 오,그냥 재해 그래 여기 와서 말한다
자신 당신 자신 당신 자신 당신은 나타샤
자신 당신 자신 당신 자신 당신은 나타샤
너 자신 너 너 자신 너는 너의 바닷가에 걷는다
그리고 거기에 자신이 마사지를합니까
샘 나타샤
그런 기질을 가진
의회 의회와 사막의 도시 건설
그리고 그는 말은 내 벨에 잡고 질식하고 난 당신이 항상 오,그래 그것은
그냥 문제
내 이름은 알라,나는 캐서린
우리는 부두에서 찾을 수 있습니다
simpatichnogo 금발의
내 이름은 발랴
고급스러운 구리 러쉬
운 좋게도 나타샤는 한 명도 아니야