Стас Михайлов — Ты только для меня 가사 및 번역

이 페이지에는 Стас Михайлов의 노래 "Ты только для меня"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Пуховым одеялом облаков тебя, родная укрываю я.
На ушко строки из моих стихов шепчу тебе, моя любимая.
Остановилось время, ну и пусть, пока ты так немыслимо близка.
Лишь, как часы тихонько, бьётся пульс, и белым — белым пухом облака…
Ты только для меня, ты солнышко моё!
Ты только для меня, мы вместе, мы вдвоём.
Ты только для меня, я снова повторю:
«Ты только для меня. Люблю тебя, люблю!»
Зажгла ночь в небе тысячи свечей и сердце раскалилось до бела.
Душа всё горячей и горячей, меня ты словно в сказку увела.
До вдоха, до последнего, я — твой. Тебя не разлюблю и не предам.
Ты знаешь, что ты — писана судьбой, но, я с тобой останусь навсегда.
Ты только для меня, ты солнышко моё!
Ты только для меня, мы вместе, мы вдвоём.
Ты только для меня, я снова повторю:
«Ты только для меня. Люблю тебя, люблю! Люблю…»
Ты только для меня, ты солнышко моё!
Ты только для меня, мы вместе, мы вдвоём.
Ты только для меня, я снова повторю:
«Ты только для меня. Люблю тебя, люблю! Люблю…»

가사 번역

구름 이불 덮어줄게
네 귀에,내 시에서나 너한테 속삭여
시간은 멈췄고,그래서 당신이 상상도 할 수 없을 정도로 가까이 있는 한,그것을 할 수 있습니다.
그냥 조용히 시계,펄스,그리고 흰색으로—클라우드의 아래로 흰색…
너는 나를 위해서만 이다,너는 나의 햇빛이다!
넌 날 위해서야 우린 함께야 우리 둘만
당신은 나를 위해,나는 다시 말할 것이다:
"당신은 단지 나를 위해입니다. 사랑해,사랑해!"
하늘로 밤에는 촛불이 불탔고 그 심장은 흰색으로 뜨거웠다.
샤워는 뜨겁고 뜨거워,당신은 동화 같이 나를 데려 갔다.
마지막 숨까지,마지막까지,나는 너의 것이다. 널 싫어하거나 배신하지 않을 거야
당신은 운명에 의해 작성된 것을 알고 있지만,나는 당신과 함께 영원히 머물 것입니다.
너는 나를 위해서만 이다,너는 나의 햇빛이다!
넌 날 위해서야 우린 함께야 우리 둘만
당신은 나를 위해,나는 다시 말할 것이다:
"당신은 단지 나를 위해입니다. 사랑해,사랑해! 나는 사랑 해요..."
너는 나를 위해서만 이다,너는 나의 햇빛이다!
넌 날 위해서야 우린 함께야 우리 둘만
당신은 나를 위해,나는 다시 말할 것이다:
"당신은 단지 나를 위해입니다. 사랑해,사랑해! 사랑…»

노래 Ты только для меня의 뮤직 비디오(Стас Михайлов)