Steel Flowers — Against The Fanatics 가사 및 번역
이 페이지에는 Steel Flowers의 노래 "Against The Fanatics"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I don’t like the people like you,
You’re proud of the old times like
«a man who has lived!»
You thinks You’re humble but, you’re not
You don’t wanna show your fuckin' hidden side
Would you like to give me a lesson of life?
You crash down with me, motherfucker eyes!
Do you think you can din your reasons into me?
Your fake rectitude makes me sick
Your unnatural integrity disgusts me Your lies taste of artificial honesty
Would you like to give me a lesson of life?
You crash down with me, motherfucker eyes!
Against the fanatics
Against the fanatics,
Against the fanatics,
Rebels, let’s go
(«…And the truth isn’t edible!»
Remember when honesty pays it’s debt quicker,
People like you breathe one’s last
And you’ll be entitled to grant yourself the silence.
Remain far away from me)
Would you like to give me a lesson of life?
You crash down with me, motherfucker eyes!
(Would you like to educate me on your fuckin' rules)
Against the fanatics,
Against the fanatics,
Against the fanatics,
Rebels, let’s go,
Is It like this? Is it true?
You crash down with me!
가사 번역
난 너 같은 사람들이 싫어,
넌 옛날처럼 자랑스러워
"한 사람이 살고 있습니다!»
당신은 당신이 겸손하다고 생각하지만,당신은 아닙니다
넌 니 좆같은 숨겨진 면을 보여주고 싶지 않잖아.
삶의 교훈 하나 주시겠어요?
넌 나와 충돌해,개자식아!
나한테 이유라도 털어놓을 수 있겠어?
너의 가짜 적성 때문에 내가 아프다.
당신의 부자연스러운 성실함 혐오 나 당신의 거짓말은 인공 정직의 맛
삶의 교훈 하나 주시겠어요?
넌 나와 충돌해,개자식아!
광신자에 대하여
광신자에 대하여,
광신자에 대하여,
반란군,가자
그리고 진실은 먹을 수 없습니다!»
정직이 빚을 빨리 갚을 때 기억하십시오,
당신 같은 사람들은 마지막 숨을 쉬어요
그리고 당신은 자신에게 침묵을 부여 할 수 있습니다.
내게서 멀리 떨어져있어)
삶의 교훈 하나 주시겠어요?
넌 나와 충돌해,개자식아!
(당신은 당신의 빌어 먹을'규칙에 대해 저를 교육 하시겠습니까)
광신자에 대하여,
광신자에 대하여,
광신자에 대하여,
반란군,가자,
이런 거야? 사실인가요?
넌 나와 충돌해!