Steel Pulse — Soldiers 가사 및 번역

이 페이지에는 Steel Pulse의 노래 "Soldiers"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Dutallee!
Dutallee!
Dutallee!
Dutallee!
And when soldiers came
Them say them come to make us tame
And from that day until now on We were jeered and laughed to scorn
Things used to be ire (before the soldiers came)
Things used to be nice, so nice now
Things used to be ire
Things used to be nice, so nice
Our country them did enter, yeah
Troops trodding left right and centre
Everywhere
One moment at peace with Nature
Now victims of a massacre
We got our spears
We got our shields
But their guns were greater
Prepare for a slaughter
Give I back I witch doctor
Give I back I Black Ruler
Me no want no dictator
Me no want no tyrant on yah
Dutallee!
Dutallee!
Dutallee!
Dutallee!
Way down in Africa
Where the backra still rules day after day
The Black Man is suffering now far more
Than when he was a slave
Is there a need for war?
No.
Peace my bredren — here them bawl
Bodies in mutilated condition
Faces scarred beyond recognition
Is this what civilization means to me?
Then without it I prefer to be So…
Give I back I witch doctor
Give I back I Black Ruler
Me no want no dictator
Me no want no tyrant on yah
Dutallee!
Dutallee!
Dutallee!
Dutailee!

가사 번역

더탈리!
더탈리!
더탈리!
더탈리!
그리고 군인들이 왔을 때
그들은 그들이 우리가 길들이기 위해 와서 말한다
그리고 그 날부터 지금까지 우리는 비웃었다 비웃었다 경멸
(군인이 오기 전에)상황이 분노하는 데 사용)
예전엔 좋았었는데 이젠 멋졌어
예전엔 끔찍해
예전엔 좋았었는데
우리 나라가 그들이 들어왔어요
좌측 및 중앙을 방어하는 부대
어디에나
자연과 평화 한 순간
이제 학살의 피해자
우리는 우리의 창을 얻었다
보호막도 있고
그러나 그들의 총은 더 큰했다
도살 준비
내가 마녀 의사를 돌려 줘
나는 검은 통치자를 돌려 줘
나는 더 독재자를 원하지 않는다
나는 더 야아에는 폭군을 원하지 않는다
더탈리!
더탈리!
더탈리!
더탈리!
아프리카의 길 아래로
어디 백라 여전히 하루 후 일 규칙
흑인은 지금 훨씬 더 고통 받고 있습니다
그가 노예 일 때 보다는
전쟁을 할 필요가 있습니까?
아니.
평화를 내 아들—여기 그들 배회
훼손된 상태에 있는 몸
얼굴 인식 넘어 상처
이게 내게 문명이 의미하는 건가요?
그럼 그것없이 나는 그렇게 될 것을 선호…
내가 마녀 의사를 돌려 줘
나는 검은 통치자를 돌려 줘
나는 더 독재자를 원하지 않는다
나는 더 야아에는 폭군을 원하지 않는다
더탈리!
더탈리!
더탈리!
두다일리!