Steeleye Span — Isabel 가사 및 번역
이 페이지에는 Steeleye Span의 노래 "Isabel"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I lie in this cage in full public gaze
And I don’t give a pin for all their scorn
For I’ve crowned my lover king
Such glorious days I’ve seen
Give me the chance I’d do it all again.
Robbie my love you’ve the heart of a dove
Only Scotland could raise such a man
On the wild mountain side
I have lain down by your side
In spite of the bitter wind and rain.
The soft southern dogs have never scaled the heights
They cower in their comfort secure.
But he has dared it all
And he’s risked the fearsome fall
Surely God will crown the brave and sure.
At proud Bannockburn their cringing hearts did turn
From his noble and daring campaign
I watched from a distant hill
And my heart flies with him still
Though my body may be caged and disdained.
He’s as bold as a ram, he’s as gentle as a lamb
He’s a man that could never be denied
He is generous and gay
But he’s changeable as day
And for just one hour with him I’d gladly die.
가사 번역
나는 전체 공공 시선이 케이지에 누워
그리고 나는 그들의 모든 경멸에 대한 핀을주지 않는다
내 연인의 왕을 존경합니다
내가 본 그런 영광스러운 날들
다시 할 기회를 줘
로비 내 사랑 당신은 비둘기의 마음을 가지고있다
스코틀랜드만 그런 남자를 키울 수 있어
야생 산 측면
난 네 옆에 속인 거야
쓴 바람과 비에도 불구하고.
부드러운 남부 개는 높이를 확장 적이 없다
그들은 안전한 자신의 안락에 힘을 실어.
그러나 그는 그것을 모두 감히
그리고 그는 무시무시한 가을을 걸고 있습니다
확실히 하나님은 용감하고 확실한 왕관을 세우실 것입니다.
자랑 배녹번에서 그들의 굽실 거리는 마음은 설정 않았다
그의 고귀하고 대담한 캠페인에서
나는 먼 언덕에서 보았다
그리고 내 마음은 여전히 그와 함께 날아
내 몸은 갇히고 경멸 될 수 있지만.
그는 양처럼 대담하고 양처럼 부드럽습니다
그는 절대 부인할 수 없는 사람입니다
그는 관대 한 게이
그러나 그는 하루로 변하기 쉽습니다
그리고 그와 함께 한 시간 동안 나는 기꺼이 죽을 것입니다.