Steeleye Span — London 가사 및 번역
이 페이지에는 Steeleye Span의 노래 "London"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
There’s your lords and ladies fine,
Riding in a coach and six,
Nothing to drink but claret wine,
Talking politicks.
London is a dainty place,
A great and gallant city!
All the streets are paved with gold,
And all the folks are witty.
There’s your beaux with powder’d clothes,
Bedaub’d from head to chin,
Their pocket-holes adorned with gold,
but not one sou within.
There’s your lords and ladies fine,
Riding in a coach and six,
Nothing to drink but claret wine,
Talking politicks.
There your English actor goes
With many a hungry belly;
While heaps of gold are forc’d, God wot,
on Signor Farinelli.
There’s your lords and ladies fine,
Riding in a coach and six,
Nothing to drink but claret wine,
Talking politicks.
London is a dainty place,
A great and gallant city!
All the streets are paved with gold,
All the folks are witty.
There’s your dames with dainty frames,
Skins as white as milk;
Dressed every day in garments gay,
Of satin and of silk.
London is a dainty place.
가사 번역
영주들,숙녀분들은 괜찮으세요?,
코치 타고 여섯,
Claret wine 만 마실 것은 없습니다,
정치인들 얘기
런던은 우아한 장소,
위대하고 용감한 도시!
모든 거리는 금으로 포장되어 있습니다,
그리고 모든 사람들은 재치 있습니다.
파우더 데코 옷 입은 네 예쁜이가,
Bedaub'd 머리에서 턱에,
금으로 장식 된 포켓 홀,
하지만 그 안에 있는 소는 없어.
영주들,숙녀분들은 괜찮으세요?,
코치 타고 여섯,
Claret wine 만 마실 것은 없습니다,
정치인들 얘기
거기 영어 배우 간다
많은 배고픈 배와 함께;
황금 힙이 forc 것 동안,하나님은 wot,
패리넬리 시그널입니다
영주들,숙녀분들은 괜찮으세요?,
코치 타고 여섯,
Claret wine 만 마실 것은 없습니다,
정치인들 얘기
런던은 우아한 장소,
위대하고 용감한 도시!
모든 거리는 금으로 포장되어 있습니다,
모든 사람들은 재치 있습니다.
뾰족한 프레임을 가진 당신의 처녀가있다,
우유처럼 하얀 스킨;
옷을 입고 매일 의류 게이,
새틴과 실크의.
런던은 근사한 곳이에요