Steeleye Span — Royal Forester 가사 및 번역

이 페이지에는 Steeleye Span의 노래 "Royal Forester"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I am a forester of this land
As you may plainly see,
It’s the mantle of your maidenhead
That I would have from thee.
After each verse:
with me roo-run-rority ri-run-rority ri-no-ority-an.
He’s taken her by the milk-white hand,
And by the leylan sleeve,
He’s lain her down upon her back
And asked no man’s leave.
Now since you’ve lain me down young man
You must take me up again,
And since you’ve had your will on me,
Come tell to me your name.
Some call me Jim, some call me John,
Begad it’s all the same,
But when I’m in the king’s hight court
Erwilian is my name.
She being a good scholar
She’s spelt it over again,
Erwilian, that’s a Latin word,
But Willy is your name.
Now when he heard his name pronounced,
He mounted his high horse,
She’s belted up her petticoat
And followed with all her force.
He rode and she ran
A long summer day,
Until they came by the river
That’s commonly called the Tay.
The water it’s too deep my love,
I’m afraid you cannot wade,
But afore he’d ridden his horse well in She was on the other side.
She went up to the king’s high door,
She knocked and she went in,
Said one of your chancellor’s robbed me,
And he’s robbed me right and clean.
Has he robbed you of your mantle,
Has he robbed you of your ring,
No he’s robbed me of my maidenhead
And another I can’t find.
If he be a married man
Then hanged he shall be,
And if he be a single man
He shall marry thee.
This couple they got married,
They live in Huntley town,
She’s the Earl of Airlie’s daughter,
And he’s the blacksmith’s son.

가사 번역

난 이 땅의 문관이야
당신이 분명히 볼 수 있듯이,
그것은 당신의 처녀의 맨틀입니다
내가 당신에게서 가졌을 거라고.
각 구절 후에:
나 roo-run-여학생 리-run-여학생 리-노 ority-an.
우유 하얀 손으로 그녀를 데려갔어,
그리고 레일란 소매에 의해,
그는 그녀를 다시 속이고 있습니다
그리고 남들의 휴가도 요청하지 않았다.
이제 당신이 나를 실망시킨 이후로 젊은 남자
날 다시 업혀야 해,
그리고 네가 내게 의지한 이후로,
네 이름을 말해
어떤 사람들은 날 짐이라고 불러 어떤 사람들은 날 존이라고 불러,
그것은 모두 같은 베가드,
하지만 내가 킹스 하이트 법정에 있을 때
에르빌리안은 제 이름입니다.
그녀는 좋은 학자
그녀는 다시 그것을 철자,
에르빌리아,그건 라틴어로,
하지만 윌리는 네 이름이야
이제 그는 자신의 이름을 발음 들었을 때,
그는 높은 말을 장착,
그녀는 그녀의 페티코트 트림
그리고 그녀의 모든 힘을 따라 갔다.
그는 탔고 그녀는 달렸다
긴 여름 날,
강이 오기전까지
그것은 일반적으로 테이라고.
물 너무 깊은 내 사랑,
웨이드,
그러나 그 멀리 그녀는 다른 쪽에있는 그녀의 말을 잘 타고 것입니다.
그녀는 왕의 높은 문에 갔다,
그녀는 노크하고 그녀는 에 갔다,
당신의 재상 중 하나가 저를 강탈했다고,
그리고 그는 바로 저를 강탈하고 깨끗합니다.
그는 당신의 맨틀의 당신을 강탈 했습니까,
그가 당신 반지를 강탈했나요?,
아니,내 마구잡이를 털었어
그리고 또 다른 나는 찾을 수 없습니다.
만약 그가 유부남이라면
그럼 교수형에 처한다,
그리고 만약 그가 한 사람이 된다면
너와 결혼할 거야
이 부부는 결혼,
그들은 헌틀리 타운에 살고 있습니다,
그녀는 에얼리의 딸의 백작입니다,
대장장이의 아들이죠