Steeleye Span — The Bold Poachers 가사 및 번역
이 페이지에는 Steeleye Span의 노래 "The Bold Poachers"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Concerning of three young men
One night in January
According laws contrary
A-poaching went straightway
They were inclined to ramble
Amongst the trees and brambles
A-firing at the pheasants
Which brought the keepers nigh
The keepers dared not enter
Nor cared the woods to venture
But outside near the centre
In them old bush they stood
The poachers they were tired
And to leave they were desired
At at last young Parkins fired
And spilled one keeper’s blood
Fast homeward they were making
Nine pheasants they were taking
When another keeper faced them
They fired at him also
He on the ground lay crying
Just like some person dying
With no assistance nigh him
May God forgive their crime
Then they were taken with speed
All for that inhuman deed
It caused their hearts to bleed
For their young tender years
There seen before was never
Three brothers tried together
Three brothers condemned for poaching
Found guilty as they stood
Exiled in transportation
Two brothers they were taken
And the other hung as a token
May God forgive their crime
가사 번역
세 젊은 남자의 걱정
1 월 어느 날 밤
에 따르면 법 반대
밀렵은 바로 갔다
그들은 램블 경향이 있었다
나무와 브래지어 사이에
꿩에서 발사
어떤 파수꾼 가까이 가져
파수꾼은 감히 들어가지 않았다
도 아니다 벤처 숲 걱정
그러나 센터 근처의 외부
그들에 오래 된 부시 그들은 서 있었다
그들이 피곤 밀렵꾼
그리고 그들이 원하는 있었다 떠나
마침내 젊은 파킨스 해고
키퍼의 피를 흘리고
그들이 만들고 있던 빠른 집
그들이 복용 한 9 명의 꿩
다른 골키퍼가 그들을 직면했을 때
그들은 또한 그를 해고
그는 땅에 울고 누워
어떤 사람이 죽는 것처럼
그를 가까이 도움없이
하나님은 자신의 범죄를 용서하실 수 있습니다
그런 다음 그들은 속도로 촬영되었다
그 비인간적 인 행동에 대한 모든
그들의 심장이 피를 흘리게 했어요
그들의 젊은 부드러운 년 동안
전에 본 적이 결코 없었다
세 형제는 함께 시도
밀렵 혐의로 유죄 판결을 받은 세 형제
그들이 서서 유죄 발견
수송에서 추방하는
그들이 찍은 두 형제
그리고 다른 하나는 토큰으로 걸려
하나님은 자신의 범죄를 용서하실 수 있습니다