Steeleye Span — The Parting Glass 가사 및 번역

이 페이지에는 Steeleye Span의 노래 "The Parting Glass"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Of all the money that e’er I had
I spent it in good company.
And all the harm that e’er I’ve done,
Alas it was to none but me.
And all I’ve done
For want of wit,
To memory now I can’t recall.
So fill to me this parting glass,
Goodnight and joy be with you all.
Of all the comrades e’er I had
They’re sorry for my going away,
And all the sweethearts e’er I had,
They’d wish me one more day to stay.
But since it falls into my lot
That I should rise and they should not,
I gently rise and softly call
Goodnight and joy be with you all.
If I had money enough to spend
And leisure time to sit awhile,
There is a man in this town
That surely has my heart beguiled.
His lonely eyes,
His quiet mouth,
I own he has my heart in thrall,
So fill to me this parting glass,
Goodnight and joy be with you all.

가사 번역

내가 가진 모든 돈 중
나는 좋은 회사에 보냈다.
그리고 내가 한 모든 해,
아아 그것은 나에게 아무것도 없었다.
그리고 내가 한 모든 일
위트의 원한을 위해,
기억으로 지금은 기억이 안나
이 헤어지는 유리 좀 채워줘,
굿나잇,기쁨은 여러분 모두와 함께 할 수 있습니다.
내가 가진 모든 동지의
내가 떠나서 미안하대,
그리고 내가 가진 모든 연인,
하루 더 머물렀으면 좋겠어요
하지만 내 많은에 빠지기 때문에
내가 일어나야 하고,
나는 부드럽게 일어 서서 부드럽게 전화한다
굿나잇,기쁨은 여러분 모두와 함께 할 수 있습니다.
나는 지출 할 충분한 돈이 있다면
그리고 여가 시간은 잠시 앉습니다,
이 마을에 한 남자가 있어
그건 분명히 내 마음이 간청했다.
외로운 눈,
그의 조용한 입,
나는 그가 내 마음을 가지고있다.,
이 헤어지는 유리 좀 채워줘,
굿나잇,기쁨은 여러분 모두와 함께 할 수 있습니다.