Steely Dan — Everything Must Go 가사 및 번역
이 페이지에는 Steely Dan의 노래 "Everything Must Go"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It’s high time for a walk on the real side
Let’s admit the bastards beat us I move to dissolve the corporation
In a pool of margaritas
So let’s switch off all the lights
Light up all the Luckies
Crankin' up the afterglow
Cause we’re goin' out of business
Everything must go Talk about your major pain and suffering
Now our self-esteem is shattered
Show the world a mighty hidey-ho face
As we go sliding down the ladder
It was sweet up at the top
'Til that ill wind started blowing
Now it’s cozy down below
'Cause we’re goin' out of business
Everything must go We gave it our best shot
But keep in mind we got a lot
The sky, the moon, good food and the weather
First-run moviesЂ"does anybody get lucky twice?
Wouldn’t it be niceЂ¦
Tell me can you dig it Miss Fugazy
Now it’s gone from late to later
Frankly I could use a little face time
In the service elevator
And if Dave from Acquisitions
Wants to get in on the action
With his Handicam in tow
Well we’re goin' out of business
Everything must go Can it be the sorry sun is rising
Guess it’s time for us to book it Talk about the famous road not taken
In the end we never took it And if somewhere on the way
We got a few good licks in No one’s ever gonna know
'Cause we’re goin' out of business
Everything must go
가사 번역
진짜 사이드에서 걷기엔 너무 높은 시간이에요
그놈들이 우릴 때렸다는 걸 인정해 회사를 해산 시키려고
마가리타 한 잔에
그래서 모든 조명을 해제 하자
모든 행운의 빛을
잔여물이나 올려
우린 사업을 그만둘 거니까
모든 것이 당신의 주요 고통과 고통에 대해 이야기 가야
이제 우리의 자부심은 산산조각났다
세상을 보여 강력한 히데리 호 얼굴
우리가 사다리를 아래로 미끄러 갈 때
맨 위에선 다정했어
아픈 바람이 불기 시작할 때까지
이제 아래 아늑합니다
우린 사업을 그만둘 거니까
모든 것은 우리가 그것을 우리의 가장 좋은 기회를 준 이동해야합니다
그러나 명심 우리는 많이 있어
하늘,달,좋은 음식과 날씨
"두 번 운 좋은 사람 있어?"
그것은 좋은 것입니까?/
푸가지양
지금은 늦게부터 나중에 사라 졌어요
솔직히 나는 약간의 얼굴 시간을 사용할 수 있습니다
서비스 엘리베이터
그리고 인수에서 데이브 경우
이 작전에 들어가고 싶어
그의 장애자는 견인에
그럼 우리는 사업을 할거야
모든 것이 갈 수 있어야합니다 그것은 미안 태양이 상승 할 수있다
이 유명한 도로에 대해 이야기 우리가 예약 할 시간 추측 촬영하지
결국 우리는 결코 그것을 가져 가지 않았다 그리고 만약 어딘가에 방법에
아무도 모르게 몇 군데 빨아들여
우린 사업을 그만둘 거니까
모든 것은 이동해야합니다