Steeve Estatof — Je M'En Foutre 가사 및 번역
이 페이지에는 Steeve Estatof의 노래 "Je M'En Foutre"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Je me suis lassé
De cette vie là
Moi je n’veux rien faire
Faire de mes dix doigts
J’veux partir d’ici
D’ici ou d’ailleurs
Rien faire de ma vie
J’vis ma vie mes heures
Car je ne fais pas de thèse
Et je ne fous rien non plus de la journée
Tout ça n’est que foutaise
Ce n’est qu’un jeu
J’suis là mais hélas
Hélas pour toi
J’suis hélas ici
Prends garde à ta vie
Plus rien ne me fait
Plus ne me dit
J’en ai rien à faire
J’me crois tout permis
Car je n’ai pas à vous plaire
Et si c’est ainsi tant mieux
Fais c’que tu veux
J’vis l’enfer, la fournaise
Plus rien d’envieux
J’suis là
Mais hélas
Pour toi
J’espère
Bien ne plus
Jamais
Te revoir
Que ce soit ici ou ailleurs
Car je ne fais pas de thèse
Et je ne fous rien non plus de la journée
Tout ça n’est que foutaise
Ce n’est qu’un jeu
Car je n’ai pas à vous plaire
Et si c’est ainsi tant mieux
Fais c’que tu veux
J’vis l’enfer, la fournaise
Plus rien d’envieux
Plus rien d’envieux
Plus rien d’envieux
가사 번역
나는 피곤 얻었다
이 삶의 거기
난 아무것도 하고 싶지 않아
내 열 손가락을 확인합니다
여기서 나가고 싶어요
여기 또는 다른 곳
내 인생과는 상관 없어
나는 내 인생을 내 시간을 살고 있습니다
난 논문도 안 써
그리고 나는 어느 날 상관 없어
이 모든 헛소리입니다.
그것은 단지 게임이다
나는 여기 있지만 아아 입니다
당신을 위해 아아
나는 불행히도 여기에있다
당신의 인생을 돌봐
아무것도 더 이상 나를 만들지 않습니다
더 이상 나에게 말하지 마라.
난 상관없어요
나는 모든 허용 해요 생각
날 좋아하지 않아도 되니까
그리고 만약 그렇다면,너무 많은 더 나은
당신이 원하는 것을 할
나는 지옥,용광로 살고 있습니다
더 이상 부러워하는 것은 없습니다
나는 여기 있어요
그러나 아아
당신을 위해
나는 희망
잘 더 이상
결코
다시 당신을 참조하십시오
여기 또는 다른 곳 여부
난 논문도 안 써
그리고 나는 어느 날 상관 없어
이 모든 헛소리입니다.
그것은 단지 게임이다
날 좋아하지 않아도 되니까
그리고 만약 그렇다면,너무 많은 더 나은
당신이 원하는 것을 할
나는 지옥,용광로 살고 있습니다
더 이상 부러워하는 것은 없습니다
더 이상 부러워하는 것은 없습니다
더 이상 부러워하는 것은 없습니다