Stefanie Hertel — Nicht Jeder Kann Ein Mozart Sein 가사 및 번역

이 페이지에는 Stefanie Hertel의 노래 "Nicht Jeder Kann Ein Mozart Sein"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

WENN TONI AUS DER SCHULE KOMMT
GEHT ER ERSTMAL ANS KLAVIER
SPIELT STUNDENLANG NUR «HAENSCHEN KLEIN»
UND FRAGT: WIE GEFAELLT ES DIR?
WENN ER NUR MIT EINEM FINGER SPIELT
KLINGT ES MANCHMAL SCHON GANZ GUT
ICH SAG: WAS SOLL’S?
UND MACH' IHM EINFACH MUT
NICHT JEDER KANN EIN MOZART SEIN
ES IST NICHT JEDER EIN GENIE
UND MANCHMAL IST EIN «HAENSCHEN KLEIN»
DIE ALLERSCHOENSTE MELODIE
DU BRAUCHST DOCH NICHT DER GROESSTE SEIN
ES FAENGT DOCH JEDER MAL KLEIN AN
NICHT JEDER KANN EIN MOZART SEIN
UND DA KANN KEINER WAS DAFUER
NICHT JEDER KANN EIN MOZART SEIN
UND DAS WEISS' AUCH DEIN KLAVIER
WENN EINER SAGT: DAS LERNST DU NIE
WEIL ER BESSER SPIELT ALS DU
DANN GLAUB' AN DICH UND SPIEL DEIN LIED
UND MACH' DEIN KLAVIER NICHT ZU
ES KANN KEINER MEHR ALS GLUECKLICHSEIN
BLEIB' DIR IMMER SELBER TREU
UND SAG' EINFACH
ICH HAB' DOCH SPASS DABEI
NICHT JEDER KANN EIN MOZART SEIN
ES IST NICHT JEDER EIN GENIE
UND MANCHMAL IST EIN «HAENSCHEN KLEIN»
DIE ALLERSCHOENSTE MELODIE
DU BRAUCHST DOCH NICHT DER GROESSTE SEIN
ES FAENGT DOCH JEDER MAL KLEIN AN
NICHT JEDER KANN EIN MOZART SEIN
UND DA KANN KEINER WAS DAFUER
NICHT JEDER KANN EIN MOZART SEIN
UND DAS WEISS' AUCH DEIN KLAVIER

가사 번역

토니가 학교를 나왔을 때
먼저 그는 피아노로 간다
시간 동안 재생 만"헨첸 작은»
그리고 질문:당신은 그것을 어떻게 좋아합니까?
그는 단지 한 손가락으로 재생 한 경우
때로는 꽤 좋은 소리
내가 말할:도대체 뭐?
그리고 단지 그에게 용기를 준다
모두가 모차르트가 될 수 없습니다
모두가 천재는 아니지
그리고 때로는"토끼는 작습니다»
가장 아름다운 멜로디
당신은 최고의 사람이 될 필요가 없습니다
그것은 시작하지만 모든 사람이 작은 시간
모두가 모차르트가 될 수 없습니다
그리고 아무도 그것에 대해 아무것도 할 수 없기 때문에
모두가 모차르트가 될 수 없습니다
그리고 당신의 피아노는 너무 알고있다
누군가가 말하는 경우:당신은 결코 배울 수 없을 것입니다
너보다 잘하니까
그런 다음 자신을 믿고 당신의 노래를 재생
피아노 닫지 마
아무도 행복할 수 없어
항상 자신에게 진실 유지
그리고 그냥 말
나는 그 일을 재미 있습니다
모두가 모차르트가 될 수 없습니다
모두가 천재는 아니지
그리고 때로는"토끼는 작습니다»
가장 아름다운 멜로디
당신은 최고의 사람이 될 필요가 없습니다
그것은 시작하지만 모든 사람이 작은 시간
모두가 모차르트가 될 수 없습니다
그리고 아무도 그것에 대해 아무것도 할 수 없기 때문에
모두가 모차르트가 될 수 없습니다
그리고 당신의 피아노는 너무 알고있다