Stephen Fretwell — Funny Hat 가사 및 번역
이 페이지에는 Stephen Fretwell의 노래 "Funny Hat"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
That creepy guy gave me your hat
Right before you arrived in my room
You know you shouldn’t ever look at anyone like that
You know you’re not that great when you drink in the afternoon
Now I wouldn’t want to chance anything
It’s far too early in the morning
I should probably eat and you should probably sleep
I think that banging on the walls is a warning
I heard your brand new song
On the radio
And it made me remember
Why I love you so
And the bit about the summer
Well I know what you mean
It’s funny because I saw your sister on TV
She’s nearly as famous as you now I see
Singing of that all inclusive in Spain
Washing her hair in the warm rain
And all the nuns are out
Parading the square
The bells are ringing
There’s a crack in the grain of the chair
And the mess on the floor
Reminds me of last night
I told the doorman that you were my wife
As he picked me up and threw me outside
Well that Kafkan guy had it coming from the start
It’s all coming back so heavy every part
Does this make any sense?
Are you getting the gist?
There’s no other way to reach you
Since on being apart you insist
I’m sure you won’t hear mine
The way that I heard yours
가사 번역
그 소름끼치는 놈이 네 모자를 줬어
내 방에 오기 바로 전에
그런 사람 보면 안 되는 거 알잖아
당신은 당신이 오후에 마실 때 당신이 그렇게 좋은 거 아니에요 알고있다
지금 나는 아무것도 기회 싶지 않을 것이다
아침엔 너무 이르잖아
나는 아마 먹고 당신은 아마 잠을해야합니다
벽을 두드리는게 경고인 것 같아
네 새 노래 들었어
라디오에서
그리고 그것은 나를 기억했다
왜 내가 당신을 그렇게 사랑
그리고 여름에 대한 비트
글쎄,난 당신이 무슨 뜻인지 알아
당신 여동생이 티비에서
너만큼 유명해
스페인에서 모두 포함 된 노래
따뜻한 비에 그녀의 머리를 세척
수녀들도 다 나갔고
광장 퍼레이드
벨 울리고 있습니다
의자에 균열이 있어
그리고 바닥에 엉망
어젯밤 생각이 나네
난 당신이 내 아내라고 도어맨에게 말했다
그는 나를 집어 밖으로 나를 던졌다
그럼 카프칸 남자가 처음부터
그것은 모든 너무 무거운 모든 부분을 다시오고있다
이게 말이 되니?
요점을 얻고 있는가?
당신에게 도달 할 다른 방법이 없습니다
헤어지고 나서 당신은 주장합니다
나는 당신이 내 말을 듣지 않을 것입니다 확신합니다
내가 네 소리를 들은 것처럼