Stephen Kellogg — Good Red Wine 가사 및 번역

이 페이지에는 Stephen Kellogg의 노래 "Good Red Wine"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

She pours a glass of good red wine.
Do you mind? He says and does the same
The wedding photo in the hall stares back at strangers from its frame
In these familiar rooms where they watched the years go by Somewhere along the way they both stopped trying to try
In his mind, he can still see her in that black dress he adored.
Her girlfriends all looked up to her and the men were always floored
She interrupts his daydream with a question of her own.
And for the first time, in a long time, he doesn’t feel like he’s alone.
And she says, Why did you never take me to Paris or write my name in the stars
Why when you see that I need it the most won’t you take me in your arms?
Whispering sweet consolations as if the die weren’t cast.
He looked surprised and said I guess it cause you never asked.
you never asked There’s nothing I can do that can change the past
And in her mind, she can still see him on his graduation day.
In a beard and horn rimmed glasses and a smile that seemed to say
You’ll never want for anything if you stick close by me He interrupts her daydream and says I know what you mean
But why do you roll your eyes at my stories and jokes that you used to like?
Why do you turn away from me when I lie down beside you at night?
When my confidence is shaken why don’t you build me up from scratch?
She looked surprised and said because you never asked.
You’ve never asked. There’s nothing we can do to change the past.
So right now I’m asking do you love me?
Right now I’m asking, do you still give a damn?
Thank God for red wine and an antique kitchen light that lets the shadows dance
across the floor and hit both their faces just right.
Till they’re saying Why don’t we take a blanket out back and watch the stars
from the lawn.
We can pretend it’s the banks of the Seine and laugh at those dumb old stories
until just before dawn and we’ll make it like the first time or as if it was
the last
We’ll answer every question we were too afraid to ask.
The answer’s always no if you never dare to ask.

가사 번역

그녀는 좋은 레드 와인 한 잔을 쏟아 붓는다.
괜찮으세요? 그는 말한다 같은 않습니다
홀에 있는 결혼식 사진은 그것의 구조에서 낯선 사람을 후에 응시합니다
이 익숙한 방에서 수년이 지나서 어디로 가는지 지켜봤죠
그의 마음에,그는 여전히 그가 숭배하는 검은 드레스에서 그녀를 볼 수 있습니다.
그녀의 여자 친구는 모든 그녀에게 고개 남자는 항상 낭패했다
그녀는 자신의 질문에 자신의 백일몽을 중단.
그리고 처음으로,오랫동안 혼자 있는 것 같지 않아요
왜 날 파리에 데려가지도 않고 별에 내 이름을 썼지?
왜 내가 가장 필요로 하는 걸 보면 날 안고 있는 거야?
마치 다이가 캐스팅 되지 않은 것처럼 달콤한 위안을 속삭이는 것.
놀란 표정인데 물어본 적 없댔어
당신은 내가 그 과거를 변경할 수 있습니다 할 수있는 아무것도 요구하지 않았다
그리고 그녀의 마음에,그녀는 여전히 자신의 졸업 날에 그를 볼 수 있습니다.
수염과 뿔 테 안경 및 말을 보였다 미소에
고 싶지 않을 것이다 아무것도에 대한 당신은 가까이 나에 의해 그는 인터럽트는 그녀 백일몽고 말한다 나는 당신이 무슨 뜻인지 알아
그런데 왜 당신이 좋아했던 내 이야기와 농담에 눈을 굴리나요?
내가 밤에 당신 옆에 누워있을 때 왜 내게서 도망을 쳐요?
내 자신감이 흔들리면 처음부터 지어주지 그래?
그녀는 놀랐고 당신이 결코 묻지 않았기 때문에 말했다.
당신은 물어 본 적이 없다. 과거를 바꿀 수 있는 건 없어
그래서 지금 내가 부탁하는 것은 당신이 나를 사랑합니까?
지금 내가 부탁하는 건,당신은 여전히 빌어 먹을 줄 알아?
레드 와인과 그림자 춤을 할 수있는 골동품 주방 빛에 대해 하나님 께 감사를드립니다
바닥을 가로 질러 오른쪽 모두 그들의 얼굴을 쳤다.
사람들이 말하기전까진 그냥 담요를 벗고 별들을 지켜보는 게 어때?
잔디밭에서
우리는 그것이 세느 강둑 인 척 할 수 있고 그 멍청한 오래된 이야기를 비웃을 수 있습니다
새벽이 되기전까진 처음처럼 살 거야
마지막
우리는 우리가 너무 두려워하는 모든 질문에 대답 할 것입니다.
당신이 감히 물어 보지 않을 경우 대답은 항상 아니다.