Stephen Lynch — Pierre 가사 및 번역
이 페이지에는 Stephen Lynch의 노래 "Pierre"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
My story is so tiresome.
(tiresome!)
Back in France, I was rich as they come.
(as they come!)
But I lost all my wealth
And my good mental health.
Now I live with ze filth and ze scum.
(and ze scum!)
I’m Pierre, ze only french bum in New York (ooooooooh)
When I open my Boone’s Farm, I still sniff ze cork (ooooooooh)
So have you a quarter?
I’m begging you, please. (ooooooooh)
I have to have wine with my government cheese.
I really should bid you adieu.
(bid adieu!)
I’m feeling a bit’sacre bleu.
(sacre bleu!)
My life is a hell.
I give off a bad smell,
But I’m French, so that’s always been true.
Pee-ew!
가사 번역
내 이야기는 너무 귀찮다.
(귀찮은!)
프랑스로 돌아왔을 때 난 부자였어
(그들이 와서!)
하지만 난 내 모든 재산을 잃었다
그리고 내 좋은 정신 건강.
이제 나는 제 오물과 제 쓰레기와 함께 살고 있습니다.
(그리고'제 쓰레기!)
나는 피에르,뉴욕에서 유일한 프랑스 범이야(우우우오)
내 부운 농장을 열었을 때,나는 아직도 지코크를 냄새 맡는다.)
그래서 당신은 분기 있나요?
이렇게 빌게 (우우우오)
정부 치즈와 와인을 마셔야겠어요
그럼 이만 가보죠
(입찰 안녕!)
약간 출혈이 느껴져요
(sacre bleu!)
내 인생은 지옥이야
나는 나쁜 냄새를 준다,
하지만 난 프랑스인이니까 늘 그래왔지
오줌싸개!