Stereolab — The Emergency Kisses 가사 및 번역

이 페이지에는 Stereolab의 노래 "The Emergency Kisses"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Je donnerais cher
Pour être a nouveau
Asise sur un banc
Au parc avec toi
Le fond de mon coeur
Était radiation
Là toutes les couleurs
Une révélation
Le temps s’est figé
Et là j’ai vu
Combien tes lèvres
Sont désirables
L’impalpable est
Devenu matière
Il s’est blottie
Contre le vide
La tendresse aboutie
La violente caresse
Qui réveille
Dans mon être
Chaviré
Une énigme
La tendresse aboutie
La violente caresse
Qui réveille
Dans mon être
Chaviré
Une énigme
Je donnerais cher
Pour être à nouveau
Assise sur un banc
Au parc avec toi
Le fond de mon coeur
Était radiation
Là toutes les couleurs
Une révélation
Le temps s’est figé
Est là j’ai vu
Combien tes lèvres
Sont désirables
L’impalpable est
Devenu matière
Il s’est blotti
Contre le vide
Translation
The emergency kisses
I will give anything
To be for one more time
Sitting on a bench
In the park with you
The bottom of my heart
Was radiation
There all the colours
A revelation
Time freezed
And there I saw
How much your lips
Were desirable
The impalpable
Became material
And was snuggled up to
The void
The tenderness
Accomplished
The violent
Caress
That revealed
Within me
Capsized
An enigma

가사 번역

나는 비싼 줄 것이다
새로운 사람이 되려면
벤치에 앉아
당신과 함께 공원에
내 심장의 아래쪽
는 방사선이었다
거기 모든 색깔
계시록
시간은 얼었습니다
그리고 거기 나는 보았다
얼마나 당신의 입술
는 바람직하다
바꿀 수 있는 것은
문제가 될
그는 끌어안았다
진공에 대하여
부드러움이 달성되었습니다
폭력적인 애무
누가 깨어
내 존재
캡 크기
에니그마
부드러움이 달성되었습니다
폭력적인 애무
누가 깨어
내 존재
캡 크기
에니그마
나는 비싼 줄 것이다
다시 되려면
벤치에 앉아
당신과 함께 공원에
내 심장의 아래쪽
는 방사선이었다
거기 모든 색깔
계시록
시간은 얼었습니다
내가 본 것 있니
얼마나 당신의 입술
는 바람직하다
바꿀 수 있는 것은
문제가 될
그는 껴안았다
진공에 대하여
번역
긴급 키스
나는 아무것도 줄 것이다
한 번 더
벤치에 앉아
당신과 함께 공원에서
내 심장의 아래쪽
는 방사선이었다
이 모든 색상
계시
어는 시간
그리고 거기 나는 보았다
얼마나 당신의 입술
바람직 했다
불침투성
된 소재
그리고 최대 snuggled 했다
공허
부드러움
달성됨
폭력
애무
즉 공개
내 안에
크기
수수께끼