Steve Goodman — A Dying Cub Fan's Last Request 가사 및 번역

이 페이지에는 Steve Goodman의 노래 "A Dying Cub Fan's Last Request"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

By the shores of old Lake Michigan
Where the hawk wind blows so cold
An old Cub fan lay dying
In his midnight hour, the toll
Around his bed, his friends had all gathered
They knew his time was short
On his head, this put this bright blue cap
From his all-time favorite sport
Told 'em, «It's late, and it’s getting dark in here
And I know it’s time to go But before I leave the lineup
Boys, there’s just one thing that I’d like to know
«Do they still play the blues in Chicago
When baseball season rolls around?
When the snow melts away, do the Cubbies still play
In their ivy-covered burial ground?
«When I was a boy, they were my pride and joy
But now they only bring fatigue
To the home of the brave, the land of the free
And the doormat of the National League»
He told his friends, «You know, the law of averages
Says anything will happen that can,» that’s what it says
«But the last time the Cubs won a National League pennant
Was the year we dropped the bomb on Japan
«The Cubs made me a criminal, sent me down a wayward path
They stole my youth from me, that’s the truth
I’d forsake my teachers to go sit in the bleachers
In flagrant truancy
«And then one thing led to another
And soon I discovered alcohol, gambling, dope
Football, hockey, lacrosse, tennis
But what do you expect?
«When you raise up a young boy’s hopes
And then just crush 'em like so many paper beer cups
Year after year after year
After year after year after year after year after year
Till those hopes are just so much popcorn
For the pigeons beneath the 'L' tracks to eat»
He said, «You know, I’ll never see Wrigley Field anymore
Before my eternal rest
So if you have your pencils and your scorecards ready
Then I’ll read you my last request»
He said, «Give me a doubleheader funeral in Wrigley Field
On some sunny weekend day, no lights
Have the organ play the National Anthem
And then a little 'Na Na Na Na, Hey Hey Hey, Goodbye'
«Make six bullpen pitchers carry my coffin
And six groundskeepers clear my path
Have the umpires bark me out at every base
In all their holy wrath
«It's a beautiful day for a funeral
Hey, Ernie, let’s play two
Somebody go get Jack Brickhouse to come back
And conduct just one more interview
«Have the Cubbies run right out into the middle of the field
Have Keith Moreland drop a routine fly
Give everybody two bags of peanuts and a frosty malt, and
And I’ll be ready to die
«Build a big fire on home plate out of your Louisville Slugger baseball bats
And toss my coffin in Let my ashes blow in a beautiful snow
From the prevailing thirty-mile-an-hour southwest wind
«And when my last remains go flying over the left field wall
We’ll bid the bleacher bums adieu
I will come to my final resting place
Out on Waveland Avenue»
The dying man’s friends told him to cut it out
They said, «Stop it» and «That's an awful shame»
He whispered, «Don't cry, we’ll meet by and by Near the heavenly hall of fame»
He said, «I've got season’s tickets to watch the angels now
So it’s just what I’m gonna do»
He said, «But you the living, you’re stuck here with the Cubs
So it’s me who feels sorry for you»
And he said, «Oh, play, play that 'Lonesome Losers' tune
That’s the one I like the best»
Closed his eyes and slipped away
Well, Scotty, it was the dying Cub fan’s last request, so here it is
«Do they still play the blues in Chicago
When baseball season rolls around?
When the snow melts away, do the Cubbies still play
In their ivy-covered burial ground?
«When I was a boy, they were my pride and joy
But now they only bring fatigue
To the home of the brave, the land of the free
And the doormat of the National League»

가사 번역

올드 레이크 미시간 기슭
매 바람이 너무 추워지는 곳
오래 된 새끼 팬 누워 죽어
그의 자정 시간,통행료
그의 침대 주위에,그의 친구들은 모두 모였다
그들은 자신의 시간이 짧았다 알고 있었다
그의 머리에,이 밝은 파란색 모자를 넣어
그의 모든 시간 좋아하는 스포츠에서
"늦었고,여기 어두워지고 있다"
갈 시간인 건 알지만 라인업을 떠나기 전에
얘들아,내가 알고 싶은 게 하나 있어
"그들은 여전히 시카고에서 블루스를 재생 마십시오
때 야구 시즌 주위에 롤?
눈이 녹아 때,초보자는 여전히 재생할 수 있습니까
그들의 아이비 덮힌 매장지에서요?
"내가 어렸을 때,그들은 나의 자부심과 기쁨이었다
하지만 지금 그들은 단지 피로를 가지고
용감한 자들의 고향,자유의 땅
그리고 내셔널 리그의 도어맷»
그는 친구에게"평균의 법칙"이라고 말했다
아무 일도 일어날 수 있다고 말합니다.
"그러나 컵스는 내셔널 리그 페넌트 우승 마지막 시간
우리가 일본에 폭탄을 떨어 뜨린 해였습니다
"새끼들이 날 범죄자로 만들었어,길거리에서 나를 보냈지.
내 젊음을 뺏어간 건 사실이야
선생님들이 출혈부위에 앉도록 버리겠어요
극심한 무단 결석
"그리고 한 가지 다른 주도
그리고 곧 내가 발견 알코올,도박,마약
축구,하키,라크로스,테니스
그러나 당신은 무엇을 기대합니까?
"당신이 어린 소년의 희망을 올릴 때
그리고 이렇게 많은 서류상 맥주 컵 같이 그(것)들을 분쇄하십시오
년 후 년 후
년 후에 년 후에 년 후에 년 후에
그 희망은 너무 많은 팝콘이 될 때까지
비둘기들은 먹어야 할'l'트랙 아래에 있습니다»
그는 말했다,"당신은 알고있다,나는 더 이상 리글리 필드를 볼 수 없을거야
내 영원한 휴식 전에
그래서 당신은 당신의 연필과 스코어 카드 준비가있는 경우
그럼 난 당신에게 내 마지막 요청을 읽을 수 있습니다»
리글리 필드에서 이중제목 장례식을 치르라고 했어
화창한 주말 날에는 빛이 없습니다
오르간에서 애국가 연주하라고 해
그리고 조금 나 나 나,이봐 이봐,안녕'
'불펜 투수가 내 관에 들어가게 해'
그리고 여섯 지상파 내 길을 취소
모든 기지에 산불 나무 껍질 벗겨
그들의 모든 거룩한 진노에서
"장례식을 위한 아름다운 날"
어니,2 번 틀자
누가 잭 브릭하우스 가져와
그리고 한 번만 더 인터뷰를 실시하십시오
'사물함이 들판 가운데로'
키스 모어 랜드는 일상적인 비행을 드롭 되세요
모두에게 땅콩과 서리가 내린 맥아 두 봉지나 주세요
그리고 난 죽을 준비가 될 것입니다
"당신의 루이스 빌 슬러거 야구 박쥐에서 홈 플레이트에 큰 불을 구축
그리고 내 관을 던져 내 재가 아름다운 눈에 날려 보자
통용 삼십 마일-한 시간 남서 바람
"내 마지막 남은 왼쪽 필드 벽을 통해 비행 갈 때
우리는 표백하는 사람 안녕을 입찰 할 것이다
나는 나의 마지막 휴식 장소에 올 것이다
아웃 웨이브랜드 애비뉴에»
죽어가는 남자의 친구들이 잘라내라고 했어요
그들은"그것을 멈추라"고 말했다.»
그는 속삭였다,"울지 마라,우리는 하늘의 전당 근처에서 만날 것이다»
그는 말했다,"나는 천사를 지금 보는 시즌의 표를 얻었다
그래서 그냥 내가 할 일이야»
그는 말했다,"하지만 당신은 살아있는,당신은 컵스와 함께 여기에 붙어 있습니다
그래서 내가 너한테 미안하다고 느끼는 거야»
그리고 그는 말했다,"아,놀이,그'외로운 패자'곡을 연주
그게 내가 제일 좋아하는 거야»
눈을 감고 미끄러졌어요
스코티,죽어가는 자식 팬의 마지막 요청이었어
"그들은 여전히 시카고에서 블루스를 재생 마십시오
때 야구 시즌 주위에 롤?
눈이 녹아 때,초보자는 여전히 재생할 수 있습니까
그들의 아이비 덮힌 매장지에서요?
"내가 어렸을 때,그들은 나의 자부심과 기쁨이었다
하지만 지금 그들은 단지 피로를 가지고
용감한 자들의 고향,자유의 땅
그리고 내셔널 리그의 도어맷»