Steve Hackett — Fountain of Salmacis 가사 및 번역

이 페이지에는 Steve Hackett의 노래 "Fountain of Salmacis"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

From a dense forest of tall dark pinewood
Mount Ida rises like an island.
Within a hidden cave, nymphs had kept a child:
Hermaphroditus, son of gods, so afraid of their love.
As the dawn creeps up the sky,
The hunter caught sight of a doe.
In desire for conquest,
He found himself within a glade he’d not beheld before.
HERMAPHRODITUS: NARRATOR:
Where are you, my father? Then he could go no farther.
Give wisdom Now lost, the boy was guided
to your son. by the sun.
And as his strength began to fail,
He saw a shimmering lake.
A shadow in the dark green depths
Disturbed the strange tranquility.
SALMACIS: NARRATOR:
The waters are disturbed. The waters are disturbed.
Some creature has been stirred. The naiad queen Salmacis
has been stirred.
As he rushed to quench his thirst,
A fountain spring appeared before him.
And as his heated breath brushed through the cool mist
A liquid voice called, «Son of gods, drink from my spring.»
The water tasted strangely sweet.
Behind him the voice called again.
He turned and saw her, in a cloak of mist alone,
And as he gazed, her eyes were filled with the darkness of the lake.
SALMACIS: NARRATOR:
We shall be one. She wanted them as one.
We shall be joined as one. Yet he had no desire to be one.
HERMAPHRODITUS: Away from me, cold-blooded woman.
Your thirst is not mine.
SALMACIS: Nothing will cause us to part.
Hear me, O Gods!
Unearthly calm ascended from the sky
And then their flesh and bones were strangely merged.
Forever to be joined as one.
The creature crawled into the lake.
A fading voice was heard:
«And I beg, that all who touch this spring
May share my fate.»
SALMACIS: NARRATOR:
We are the one. The two are now made one.
We are the one. Demi-god and nymph are now made one.
Both had given everything they had.
A lover’s dream had been fulfilled at last.
Forever still beneath the lake.

가사 번역

키 큰 어두운 파인 우드의 울창한 숲에서
아이다 마운트는 섬처럼 상승.
숨겨진 동굴 내에서 님프는 아이를 지켰습니다:
자욱한 이명,하나님의 아들,그들의 사랑을 너무 두려워.
새벽이 하늘을 섬뜩해,
사냥꾼은 미상의 시력을 찾았습니다.
정복을 위한 욕망,
그는 전에 보지 못했던 글레이드 안에서 자신을 발견했습니다.
자욱한 이명:해설자:
어디 계시죠,아버지? 그리고 그는 더 멀리 갈 수 없었다.
지혜가 지금 분실 줘,소년은 안내되었다
당신의 아들을 위하여 해가 뜨면
그리고 그의 힘이 실패하기 시작했듯이,
그는 반짝이는 호수를 보았다.
어두운 녹색 깊이의 그림자
이상한 평온을 방해.
살마시스:해설자:
물이 방해되었어 물이 방해되었어
어떤 생물은 교반 하였다. 나이아드 여왕 살마시스
교반 되었습니다.
그는 자신의 갈증을 해소하기 위해 돌진,
샘 봄이 그 앞에 나타났다.
그리고 그의 가열 숨 멋진 안개를 통해 닦았으로
"신들의 아들,내 봄에서 마시오"라는 액체 목소리.»
물 이상하게 달콤한 맛.
그 뒤에 목소리가 다시 불렀다.
그는 돌아 서서 혼자 안개의 망토에서 그녀를 보았다,
그리고 그가 바라 보았 듯이,그녀의 눈은 호수의 어둠으로 가득 차 있었다.
살마시스:해설자:
우리는 하나가 될 것이다. 그녀는 하나로서 그들을 원했다.
우리는 하나로 합류한다 그러나 그는 하나가 될 욕망이 없었다.
은둔자:내게서 멀리,냉혈한 여자.
당신의 갈증은 내 것이 아닙니다.
우리가 합류할 수 있는 건 아무것도 없어
내 말 들어,오 신들!
발굴 진정 하늘에서 상승
그리고 그들의 살과 뼈가 이상하게 합병되었습니다.
영원히 함께 할 수 있습니다.
호수로 기어들어온 생명체
페이딩 음성이 들렸다:
"그리고 나는 올 봄 터치 모든 것을 구걸
내 운명을 공유할 수 있어»
살마시스:해설자:
우리는 하나. 두 사람은 이제 하나 만들어집니다.
우리는 하나. 데미 하나님과 님프는 이제 하나 만들어집니다.
둘 다 그들이 가진 모든 것을 주었다.
애인의 꿈은 마침내 이루어졌다
영원히 여전히 호수 아래.