Steve Hackett — The Golden Age of Steam 가사 및 번역
이 페이지에는 Steve Hackett의 노래 "The Golden Age of Steam"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
12 years old in Amsterdam in 1939
A blue eyed boy, my clean complexion always got me by
A boy with real potential sold secrets by the score
Where refugees were hiding I’d just point out the doors
In the golden age of steam I learned those German songs
I had to stay alive there was no right or wrong
In the golden age of steam
The fatherland was rising the world would hear the roar
Both sides fed and trusted me in 1944
Trains ran on time those days oiling the machine
Smoke rose up like serpents, I was barely seventeen
In the golden age of steam, it’s over now but not somehow
I was a hero then to many men
Switzerland was a short ride for an eager blond haired boy
With a silver smile and loaded with jewelery to enjoy
Maybe one day they’ll come for me they’ll take me from my bed
A soldier of fortune, that’s what my passport read
In the golden age of steam
가사 번역
1939 년 암스테르담 12 세
파란 눈 소년,나의 청결한 안색은 항상 곁에 얻었다
점수에 의해 실제 잠재적 판매 비밀을 가진 소년
난민들이 숨어있는 곳 나는 단지 문을 지적 할 것입니다
황금 시대에서 나는 그 독일 노래를 배웠다
난 살아남아야 했다 옳고 그름이 없었다
황금 시대의 증기
조국은 세계가 포효를들을 것 상승했다
양측은 공급 및 1944 년에 저를 신뢰
기차는 제 시간에 그 일 기계를 기름을 달렸다
연기는 뱀처럼 상승,나는 겨우 열일곱했다
황금시대에 증기는 끝났지만
나는 많은 사람들에게 그 때 영웅이었다
스위스에 대한 짧은 타고 열망한 금발 머리 소년이
실버 미소와 함께 즐길 수있는 보석으로 적재
언젠간 날 데리러 올 거야 내 침대에서 날 데려가겠지
행운의 군인,그게 내 여권을 읽은 것입니다
황금 시대의 증기