Stewart Eastham — The Man I Once Was 가사 및 번역

이 페이지에는 Stewart Eastham의 노래 "The Man I Once Was"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I was born to an Irish man with a temper like the raging sand
That blew across the seas of deep despair
My mother was fourteen years old on the day that I was born
Saddled with a burden she couldn’t bear
In a northern California town, my father beat me up and down
Till they sent me away to live with my aunt
I roamed the hills of Idaho with a shotgun and a stiletto
Two years later, they forced me to come back
High school years in San Jose, relentless beatings everyday
Till one day I came up with a plan
I doctored up my paperwork and said, «Oh, please sign me up, sir»
At seventeen I went to Vietnam
But I don’t need your sympathy, I am everything that you are not
I don’t need your sympathy and I damn sure don’t need a thing you got
I came back from overseas and found a girl straight as can be
Married, two children followed soon
I earned my pay on the police force, my wife never understood, of course
How every day was like an open wound
I found myself going more and more down to the corner liquor store
Seeking out the innocence I’d lost
Her pastor tried to counsel us, but I never bought into that stuff
Wasn’t sure I could stand to pay the cost
Felt myself stuck in a cage, one night I lost it in a rage
My kids they screamed, I don’t know what happened then
Woke up in a pool of blood, a note said they were gone for good
Never ever saw my kids again
But I don’t need your sympathy, I am everything that you are not
I don’t need your sympathy and I damn sure don’t need a thing you got
First I lost my family and then they took my job from me
Moved up north to the town of Oroville
As a postman I made my rounds, I worked the roughest part of town
At Playtown USA I’d get my pills
Robbed one day of all my mail by a Mexican out for a thrill
He cracked me with a Louisville slugger bat
I never ever told no one, I was so ashamed at what was done
My head was never quite right after that
One night outside the Eagles Club, I spotted that ol' Mexican
Smashed his head in with everything I had
Felt my whole past exhumed, I never wanted to sing that tune
But here I stand with blood on my hands
But I don’t need your sympathy, I am everything that you are not
I don’t need your sympathy and I damn sure don’t need a thing you got
With help from an old police friend, manslaughter’s what I got in the end
Spent some years in the Susanville state pen
After I finally got released, I found myself a sense of peace
With a woman who didn’t care where I’d been
We got a place up by the lake and cashed the checks she got from the state
We’d watch TV and drink and drink and drink
Till one day she wasn’t there, she passed away right in her chair
I closed her eyes and tried not to think.
But I wondered where my children were, with families of their own, I’m sure
Probably never thought twice of their old man
Now I’m up to sixty-five and the doctor says I’m soon to die
How I wish I could show them who I am
Please understand, I’m not the man I once was
Please understand, I’m not the man I once was
I’m not ready to go
I see the devil’s come to take away his own
Now I know, it’s my time to go

가사 번역

난 아일랜드인으로 태어났어 성난 모래처럼 성질을 가진 남자
즉 깊은 절망의 바다를 가로 질러 불었다
내 어머니는 내가 태어난 날에 열네 살이었다
그녀가 견딜 수 없는 짐으로 안장
북부 캘리포니아 도시에서,아버지는 나를 때려 눕히고
이모랑 같이 살기 전까지
산탄총과 스틸레토로 아이다호 언덕을 배회했어
2 년 후,그들은 나를 강제로 돌아 왔습니다
산호세 고등학교 년,끊임없는 구타 매일
어느 날 계획을 세웠지
서류작업도 다 하고"오,제발 서명해주세요,선생님"»
17 에 나는 베트남에 갔다
그러나 나는 당신의 동정심이 필요하지 않습니다,나는 당신이 아닌 모든 것
네 동정심은 필요 없어 네가 가진 건 필요 없어
나는 해외에서 돌아 와서 바로 할 수있는 여자를 발견
결혼,두 아이들은 곧 따랐다
나는 경찰서에 내 급여를 적립,내 아내는 물론,이해하지
어떻게 매일 상처 같은
나는 나 자신이 코너 주류 가게에 점점 더 아래로 가고 발견
내가 잃어버린 무죄를 추구
그녀의 목사는 우리에게 조언을 하려고 했지만,나는 그 물건에 구입하지 않았다
나는 비용을 지불 참을 수 확실하지 않았다
어느날 밤 새장에 갇혀서 분노에 질렸죠
내 아이들은 비명을 질렀고,나는 그때 무슨 일이 일어 났는지 모른다
피를 흘리면서 일어났는데 유서에는 영원히 사라졌다더군요
다시는 내 아이들을 보지 못했다.
그러나 나는 당신의 동정심이 필요하지 않습니다,나는 당신이 아닌 모든 것
네 동정심은 필요 없어 네가 가진 건 필요 없어
처음엔 가족을 잃었고 그들은 내 일을 빼앗았어
오로빌 시내로 북쪽으로 이동
내가 회진을 한 우체부로서,나는 도시의 가장 거친 부분을 일했다
미국 Playtown 에서 나는 약을 얻을 것이다
멕시코인이 보낸 메일중 어느 날 스릴을 위해서
그는 루이스 빌 슬러거 박쥐로 나를 금이
아무한테도 말 안했어요
내 머리는 그 후 아주 바로 적이 없었다
이글스 클럽 밖에서 어느 날 밤,나는 올 멕시코를 발견했다
내가 가진 모든 것들로 그의 머리를 박살 냈다.
내 모든 과거 내쉼을 느꼈다,나는 그 곡을 노래하고 싶지 않았다
그러나 여기에서 나는 내 손에 피를 서있다
그러나 나는 당신의 동정심이 필요하지 않습니다,나는 당신이 아닌 모든 것
네 동정심은 필요 없어 네가 가진 건 필요 없어
경찰 친구 때문에 살인사건은 내가 끝냈어
수산빌 스테이트 펜에서 몇 년 동안
마침내 풀려난 후,나는 평화로움을 발견했지
내가 어디 있었든 신경 안 쓴 여자랑
호수 옆에 집을 마련하고 그녀가 주에서 얻은 수표를 현금으로 바꿨어요
티비도 보고 술도 마시고
어느 날 그녀는 거기에 없었다,그녀는 바로 그녀의 의자에서 사망
나는 그녀의 눈을 감고 생각하지 않으려고 노력했다
하지만 내 아이들이 어디에 있는지 궁금해,자신의 가족과 함께,나는 확신 해요
아마 두번이나 자기 아버지 생각 안했을 거야
이제 최대 육십오까지 그리고 의사는 내가 곧 죽을 거라고 말한다
내가 어떻게 그들에게 내가 누구인지 보여줄 수 있었으면 좋겠는가
이해하십시오,나는 내가 한때 사람이 아닙니다
이해하십시오,나는 내가 한때 사람이 아닙니다
나는 갈 준비가 아니에요
악마가 자기 자신을 빼앗으러 온 것 같아
이제 나는 알고있다,그것은 갈 시간이다