Still Flyin' — Good Thing It's A Ghost Town Around Here 가사 및 번역

이 페이지에는 Still Flyin'의 노래 "Good Thing It's A Ghost Town Around Here"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

So I went into the night hellbent on making it right
I was gonna feed the thirst, undo the curse, whatever phrase you choose and I
was
Hamming and jamming so freely
It’s just something that really completes me
And my goals didn’t change as my motor skills rearranged
I just kept knocking back glass after glass with no regard at all and I was
Hamming and jamming so freely
It’s just something that really completes me
(SA)
Good thing it’s a ghost town around here
Although my body’s profoundly upsetting
There’s no coworker’s eyes pointed at me
(Brendude)
When it was one I had fun
When it was two I was far from done
When it was three I felt numb
Anything more I had no memory of
(Flyinettes)
Good thing this is a ghost town
Because that’s just what my brain needs right now
To ease the girth of my folly
Sometimes I wish I drank coffee
(SA)
I am a man
Know that I am
A creature of night
I’m punished by light
I am a man
See what it doing to me
Flyinette rap
Oh oh oh oh

가사 번역

그래서 나는 그날 밤 헬벤트(hellbent)에 갔다.
갈증을 먹고 저주를 되돌리려고 했어 네가 고른 어떤 문구든
했다
이렇게 자유롭게 해밍하고 움직이지 않게 하기
그것은 단지 나를 정말로 끝내주는 것입니다
그리고 내 목표는 내 운동 능력 재 배열으로 변경되지 않았습니다
난 그냥 전혀 관계 없이 유리 후 유리를 다시 노크 유지 하 고 난 했다
이렇게 자유롭게 해밍하고 움직이지 않게 하기
그것은 단지 나를 정말로 끝내주는 것입니다
(SA)
여기 유령 마을이 있어서 다행이야
내 몸이 심하게 열받긴 하지만
동역자의 눈빛이
(브렌더)
그것은 하나 때 나는 재미 있었다
이 두 살 때 나는 멀리에서 이루어졌다
세 살 때 나는 마비 느꼈다
더 이상 아무것도 나는 의 기억이 없었다
(플라이네트)
이 유령 마을 좋은 점은
왜냐하면 그게 바로 지금 내 뇌가 필요로하기 때문이지
내 어리 석음의 둘레 완화
때때로 나는 커피를 마셨 으면 좋겠다
(SA)
나는 남자
내가 있다는 것을 알고
밤의 생물
나는 빛에 의해 처벌하고있다
나는 남자
보 what 그 일 하기 나
플라이 네트 랩
오 오 오 오