Sto zvirat — U nás se dojídá 가사 및 번역

이 페이지에는 Sto zvirat의 노래 "U nás se dojídá"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Vyrůstal jsem za břevnovským klášterem
Nikdy nevíš, kde to dítě sebere
Že rodiče nejsou jeho rodiče
Otec mlčel, nechtěl mluvit o ničem
Otec si byl jistej, matka nejistá
Nikdy nevíš, co ti život přichystá
Jediná věc, kterou jsem se dozvídal
Bylo, že se u nás doma dojídá
To krásný dětství, šťastnej obličej
A jak to panečku letí
První půl života nám ničej rodiče
Tu druhou děti
Vyrůstal jsem v myšlenkový chudobě
Na základce nechodil jsem na oběd
Šel jsem domů dojíst jídlo z neděle
Byl jsem hloupej, tlustej, ale veselej
Na chodbě kříž
S mrtvým Ježíšem
Na sobě máš
Chemlon kožíšek
A kalhoty po bráchovi
Vzadu s klínem, jako nový
Dojídat je u nás pořád pravidlem
Když se mluví, tak nanejvejš o jídle
Když syn něco řeší, já mu povídám
Rači jez a mlč, u nás se dojídá

가사 번역

난 베브노프 수도원 뒤에서 자랐어
당신은 그가 아기를 어디서 구할지 결코 알지 못합니다.
그 부모는 그의 부모가 아니라는 것을
아버지는 침묵했다,그는 아무것도 에 대해 이야기하고 싶지 않았다
아버지는 확신했다,어머니는 불안
당신은 어떤 삶이 당신을 설정할 지 결코 알지 못합니다
내가 배운 유일한 것은
집에서 먹고 있었을까?
그 아름다운 어린 시절,행복한 얼굴
그리고 어떻게 날아
우리 삶의 상반기는 부모님에 의해 파괴된다.
다른 아이들
나는 정신 빈곤에서 자랐습니다
초등학교 때 점심도 못 먹었어요
나는 나의 일요일 식사를 끝내기 위하여 집으로 갔다
나는 바보 뚱뚱하지만 행복했다.
복도에서 십자가
죽은 예수님과 함께
당신은 입고
켐론 모피
그리고 내 동생의 바지
다시 쐐기로,새로운 것 같은
먹는 것은 여전히 여기에 규칙입니다
그들이 말할 때,음식은 가장 중요한 것입니다.
아들이 뭔가를 다룰 때,나는 그에게 말한다
먹고 닥쳐. 우리는 먹는다.