Stornoway — You Take Me As I Am 가사 및 번역
이 페이지에는 Stornoway의 노래 "You Take Me As I Am"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
i was nervous in the morning, in a car, a backseat driver
with a handful of the chapters from the stories we were starting
every time you crossed the border where the water flows in cascades
you were coming with your sister from your mother’s in the valley
where the calls of rooks and ravens are the only thing you hear
as you imagine yourself living with no phone or electricity
we were headed to the outpost where our friends had all assembled
to receive us in our glory, where the trees cling for their safety
from the edge of the world, and the birds revolved around us as the sea swallowed our vows
and after we were married we went to our white stone cottage
and you took your simple dress off, and your tears fell in my eyes
as we were overcome with wonder at the love around us you take me as i am and turn me into someone
who could step right off this rock and fly out across the ocean
'cos if i were to die today, then it wasn’t all a waste
you take me as i am, for all my faults and problems
and you build me to withstand every gust and every gale
and if i knew i was going to die, well i’d be satisfied
'cos we’ve shared this moment
on the first night of our future we left the house in convoy
as aurora in the corner started sweeping up the stars
and we were talking all in whispers for no reason we could think of at all
as we clambered through the bracken on our way up to the outcrop
where the wind shakes the gorse and the coast looks like a jigsaw piece
the sun rose up around us, all neon pink and purple and gold
and way down below the clifftop, the sea broke on the shoreline
without hearing itself roar, without knowing we were here
'cos it was only doing what it was supposed to, as you take me as i am and turn me into someone
who could step right off this rock and fly out across the ocean
'cos if i were to die today, then it wasn’t all a waste
you take me as i am, for all my faults and problems
and you build me to withstand every gust and every gale
and if i knew i was going to die, well i’d be satisfied
'cos we’ve shared this moment
oh, you take me as i am, for all my faults and problems
and you build me to withstand every gust and every gale
and if i knew that i was going to die, well i’d be satisfied
oh, because we’ve shared this moment
once you were a stranger, but i struggle to remember
now i picture us as children many years before i met you
on the first day of my life, when the day broke like an empty page
가사 번역
아침에 차 안에서 뒷좌석 운전사가
우리가 시작했던 이야기의 장들이 몇 개 있지
당신이 국경을 넘어 물 폭포에 흐르는 때마다
넌 계곡에있는 네 어머니의 여동생과 함께 가고 있었다.
루크,까마귀들의 전화가 당신이 듣는 유일한 것은
당신은 자신이 전화 나 전기와 함께 살고 상상으로
우리는 전초 기지로 향했고,우리 친구들이 모두 모인 곳으로 향했다.
우리의 영광으로 우리를 받기 위해,나무는 그들의 안전을 위해 집착 곳
바다가 우리의 맹세를 삼켰을 때 세상의 끝에서부터 새들이 우리 주위를 돌았습니다
그리고 우리가 결혼 한 후에 우리는 화이트 스톤 코티지에 갔다
그리고 당신은 간단한 드레스를 벗고 눈물이 내 눈에 떨어졌어요
우리가 우리 주변의 사랑에 대한 경이로움을 극복했듯이 당신은 나를 나처럼 받아들이고
이 바위에서 내려서 바다를 가로질러 날아다닐수있는 사람
만약 내가 오늘 죽어야 한다면
당신은 내 모든 결함과 문제에 대해,나처럼 나를 받아
그리고 당신은 모든 돌풍과 모든 강풍을 견딜 수 있도록 나를 건설합니다
그리고 내가 죽을 줄 알았다면 나는 만족할 것입니다
우린 이 순간을 같이 했으니까
우리의 미래의 첫 밤에 우리는 호송에 집을 떠났다
오로라가 별을 청소하기 시작했듯이
그리고 우리는 우리가 전혀 생각할 수 있는 이유 없이 속삭임으로 말하고 있었다
우리가 고사리 고리를 통해 기어 올라가는 길에 기어 올랐다.
바람이 고르 세를 흔들 경우 해안 조각 직소처럼 보인다
태양은 우리 주위에 장미,모든 네온 핑크와 보라색과 금색
그리고 그 아래 클리프탑 아래 바다가 해안선에 고장났어요
우리가 여기에 있었다 모른 채,자체 포효 소리가 나지 않고
왜냐면 이건 그냥 하기로 되어있던 것 뿐이었으니까,네가 나처럼 날 데려가서 다른 사람으로 만드는 것처럼
이 바위에서 내려서 바다를 가로질러 날아다닐수있는 사람
만약 내가 오늘 죽어야 한다면
당신은 내 모든 결함과 문제에 대해,나처럼 나를 받아
그리고 당신은 모든 돌풍과 모든 강풍을 견딜 수 있도록 나를 건설합니다
그리고 내가 죽을 줄 알았다면 나는 만족할 것입니다
우린 이 순간을 같이 했으니까
오,당신은 내 모든 결함과 문제에 대해,나처럼 나를 받아
그리고 당신은 모든 돌풍과 모든 강풍을 견딜 수 있도록 나를 건설합니다
그리고 내가 죽을 것이라는 것을 알았다면 나는 만족할 것입니다
오,이 순간을 같이 했으니까
당신이 낯선 사람이라면,하지만 난 기억하는 투쟁
널 만나기 몇 년 전에
내 인생의 첫 날,날이 빈 페이지처럼 파산 할 때