S.T.S. — Irgendwann bleib I dann dort 가사 및 번역
이 페이지에는 S.T.S.의 노래 "Irgendwann bleib I dann dort"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Der letzte Sommer war sehr schön
I bin in irgendeiner Bucht gleng
Die Sonn wie Feuer auf der Haut
Du riachst des Wasser und nix is laut
Irgendwo in Griechenland
Jede Menge weißer Sand
Auf mei’n Rucken nur dei Hand
Nach zwei drei Wochen hab i’s gspürt
I hab des Lebensgfühl durt inhaliert
Die Gedanken drahn sie um
Was z’Haus wichtig war is jetzt ganz dumm
Du sitzt bei an Olivenbaum
Und du spielst di mid am Stein
Es is so andas als daham
Refrain:
Und irgendwann bleib i dann durt
Lass alles liegn und stehn
Geh vo daham für immer furt
Darauf gib i dir mei Wort
Wieviel Jahr' a no vergehn
Irgendwann bleib i dann durt
In unsrer Hektomatik-Welt
Draht si alles nur um Macht und Geld
Finanz und Banken steign mir drauf
Die Rechnung die geht sowieso nie auf
Und irgendwann fragst di wieso
Quäl i mi da so schrecklich ab
Und bin ned längst scho weiß Gott wo
Solo
Aber no is ned so weit
Noch was zu tun befiehlt die Eitelkeit
Doch bevor der Herzinfarkt
Mi mit vierzig in die Windeln prackt
Lieg i scho irgendwo am Strand
A Bottel Rotwein in der Hand
Und steck die Fiass in weißen Sand
Refrain (2x)
가사 번역
지난 여름은 아주 좋았습니다
나는 베이 글렌에 있습니다
이 태양은 피부에 불처럼
물 냄새도 나고 시끄럽지도 않아
그리스 어딘가
많은 하얀 모래
메이가 네 손만 쳐주잖아
2 3 주 후에 나는 느꼈다
나는 더트의 삶의 느낌을 흡입 한
생각이 당신을 주위에 주름 장식
중요한 것은 z'집은 이제 아주 바보입니다
당신은 올리브 나무에 앉아
그리고 당신은 디 중반 오전 스타인을한다
그것은 그렇게 안다스 다햄
합창:
그리고 언젠가 그때 더트 머물
모든 거짓말을하고 서 보자
이동 보담 포에버 포드
그것에 나는 당신에게 내 말을 줄
얼마나 많은 년'더 버겐은 없습니다
언젠가 그때 더트 머물
우리의 헥토마틱 세계
와이어시 그냥 전원 및 돈에 대한 모든
금융 및 은행 그것에 저를 얻을
이 법안은 결코 어쨌든 계속되지 않습니다
그리고 어떤 시점에서 왜 그런지 묻는다.
켈 나 미 다 너무 끔찍한 ab
그리고 네드는 오래 전에 슈 하나님은 어디에 알고 있습니까
솔로
하지만 네드는 지금까지
여전히 명령 허영 무엇을
그러나 심장 마비 전에
Mi prackt 와 사십 기저귀
나는 해변 어딘가에 슈 거짓말
당신의 손에 밑 레드 와인
그리고 하얀 모래에 불알을 넣어
코러스(2 배)