Subsonic Fallout — The Odyssey 가사 및 번역
이 페이지에는 Subsonic Fallout의 노래 "The Odyssey"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The skin is the canvas and the blood is the ink
The mind is the artist but the heart is too weak
Can we pick up the pieces?
They are left askew across the void
Can we assemble the fragments?
Or are we only authors of chaos?
Somedays you were right, I felt the death creep up inside
Somedays you were right, but it was hard to agree
Somedays you were right and I finally realized
The last goodbye was from me
Hold me close, till we disappear
Like eternity’s cold hands
Taking me far away from here
We could never be
Bend the world too your desires
I would take your place
I’m afraid of what I can see
Take me far away
Drowning in a sea of empty promises
Two souls set adrift like lifeless carcasses
Set down a river of historic misfortune
I say goodbye to all we’ve shared together
As the night shrouds me in mystery
Hold me close, till we disappear
Like eternity’s cold hands
Taking me far away from here
I’m sure you’ll understand, cause we could never be
Or even more so, we could never see eternity
Turn up the heat, the radiance of your embers
Filter’s underneath as star-crossed lovers, sharing our passion of the galaxy
가사 번역
피부는 화포이고 혈액은 잉크입니다
마음은 예술가지만 마음은 너무 약해
조각 좀 줄래요?
그들은 공허함을 가로 질러 비스듬히 남아 있습니다
조각을 조립할 수 있을까요?
또는 우리는 단지 혼란의 저자입니까?
당신이 옳았다 소메데이스,나는 죽음은 내 크리프 느꼈다
소메데이스 당신이 옳았다,하지만 동의 어려웠다
당신이 옳았다 그리고 나는 마침내 을 실현
마지막 작별은 나로부터
날 붙잡아,우리가 사라질 때까지
영원의 차가운 손처럼
나를 멀리 여기에서 데려 간다
우리는 결코 할 수 없었다
세계를 너무 당신의 욕망을 구부리
나는 당신의 자리를 걸릴 것
나는 내가 볼 수있는 것을 두려워한다
날 멀리 데려가
빈 약속의 바다에서 익사
두 영혼은 생명이없는 시체처럼 표류 세트
역사적인 불행의 강을 내려 놓으십시오
우리가 함께 나눈 모든 이별을 고합니다
밤이 신비에 저를 싸여있다
날 붙잡아,우리가 사라질 때까지
영원의 차가운 손처럼
나를 멀리 여기에서 데려 간다
난 당신이 이해할 거라고 확신,우리는 결코 할 수 없기 때문에
또는 더욱 더,우리는 영원을 볼 수 없었다
더위를 올리고,불씨들의 빛남을
필터는 별 교차 연인으로 아래,은하계의 우리의 열정을 공유