Шура — По щекам 가사 및 번역

이 페이지에는 Шура의 노래 "По щекам"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

По щекам моим катятся слёзы,
Застудят их злые морозы.
Не застудят лишь сердце моё,
Никому не нужно оно.
Припев:
И сколько не моли, и сколько не проси,
Он не изменит данную им честь.
Ты для того, чтоб быть, ты для того чтоб жить,
Ты для того, чтоб быть, ты для того чтоб жить
И быть таким, какой ты есть.
И сколько не моли, и сколько не проси,
Он не изменит данную им честь.
Ты для того, чтоб быть, ты для того чтоб жить,
Ты для того, чтоб быть, ты для того чтоб жить
И быть таким, какой ты есть.
Не боюсь я родного мороза,
Не коснётся он сердце моё.
Отогрею душой своей слёзы
Ничего, ничего, ничего.
Не боюсь я родного мороза,
Не коснётся он сердце моё.
Отогрею душой своей слёзы
Ничего, ничего, ничего.
Припев:
И сколько не моли, и сколько не проси,
Он не изменит данную им честь.
Ты для того, чтоб быть, ты для того чтоб жить,
Ты для того, чтоб быть, ты для того чтоб жить
И быть таким, какой ты есть.
И сколько не моли, и сколько не проси,
Он не изменит данную им честь.
Ты для того, чтоб быть, ты для того чтоб жить,
Ты для того, чтоб быть, ты для того чтоб жить
И быть таким, какой ты есть.
По щекам моим катятся слёзы,
Застудят их злые морозы.
Не застудят лишь сердце моё,
Никому не нужно оно.

가사 번역

눈물이 내 뺨을 굴립니다,
그들은 사악한 서리에 의해 얼어 붙을 것입니다.
만 내 마음은 동결되지 않습니다,
아무도 그것을 필요가 없습니다.
합창:
그리고 얼마나 구걸하지 않으며,얼마나 요구하지 않습니다,
그는 자신의 명예를 변경하지 않습니다.
당신은 존재,당신은 생활을위한 것입니다,
당신은 존재,당신은 생활을위한 것입니다
그리고 당신이 무엇인지.
그리고 얼마나 구걸하지 않으며,얼마나 요구하지 않습니다,
그는 자신의 명예를 변경하지 않습니다.
당신은 존재,당신은 생활을위한 것입니다,
당신은 존재,당신은 생활을위한 것입니다
그리고 당신이 무엇인지.
나는 나의 네이티브 서리를 두려워하지 않다,
내 마음을 만지지 않을 거야
나는 나의 넋으로 나의 눈물을 데울 것이다
아무것도,아무것도,아무것도.
나는 나의 네이티브 서리를 두려워하지 않다,
내 마음을 만지지 않을 거야
나는 나의 넋으로 나의 눈물을 데울 것이다
아무것도,아무것도,아무것도.
합창:
그리고 얼마나 구걸하지 않으며,얼마나 요구하지 않습니다,
그는 자신의 명예를 변경하지 않습니다.
당신은 존재,당신은 생활을위한 것입니다,
당신은 존재,당신은 생활을위한 것입니다
그리고 당신이 무엇인지.
그리고 얼마나 구걸하지 않으며,얼마나 요구하지 않습니다,
그는 자신의 명예를 변경하지 않습니다.
당신은 존재,당신은 생활을위한 것입니다,
당신은 존재,당신은 생활을위한 것입니다
그리고 당신이 무엇인지.
눈물이 내 뺨을 굴립니다,
그들은 사악한 서리에 의해 얼어 붙을 것입니다.
만 내 마음은 동결되지 않습니다,
아무도 그것을 필요가 없습니다.