Surfer Blood — Feast Famine 가사 및 번역

이 페이지에는 Surfer Blood의 노래 "Feast Famine"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’ve put on a front before
but now I’m spread so thin,
and all my wildest dreams
are bursting at the seams.
So one wrong word from you
can really make the teardrops flow.
Some bow before they break;
some break before they bow.
Sometimes I feel lost and lonley in my skin,
there’s no equilibrium
its feast or famine.
All we need is drier land,
some thirsty soil.
Before the oceans boil
and the vapor and the salt divide.
People ask me «J,
why do you let things get to you?»
Like earwigs on a plant;
like pebbles in your shoe.
I’m sad to see you go but I am sure you’ll be ok.
Its never black or white,
your wildest dreams are grey.
Sometimes I feel out of touch with who I am.
I can’t see no symmetry,
its feast or famine.
All we need is drier land,
some thirsty soil.
Where we can build an arc
before the wicked world flows over.
You’ll find me in the morning
raising the sails,
all covered in scales
and seaweed for hair.
All that we were
and all that we know
is far below in the algae and in the mud.
The valleys will flood,
the glaciers
are overripe and begging to be pruned.

가사 번역

내가 전에 앞에 넣어했습니다
하지만 지금은 너무 얇은 확산 해요,
그리고 내 모든 거칠은 꿈들
솔기에 파열되고 있어
그래서 당신에게서 하나의 잘못된 단어
정말 눈물 흐름을 만들 수 있습니다.
그들이 부서지기 전에 일부 활;
그들은 활 전에 일부 휴식.
때때로 나는 내 피부에 분실 외로운 느낌,
평형은 없어
그 잔치 또는 기근.
우리가 필요한 것은 더 건조한 땅입니다,
일부 목 마른 토양.
바다가 끓기 전에
그리고 증기와 소금 분할.
사람들은 나에게"J"라고 묻는다.,
왜 일이 당신에게 얻을 수 있습니까?»
식물에 earwigs 같이;
네 신발 속의 자갈 같군
네가 가는 걸 보니 슬프지만 괜찮을 거야
그것의 결코 검정 또는 백색,
네 꿈은 회색이야
가끔 내가 누군지와 접촉하지 않는 기분이 들어요
대칭을 볼 수 없습니다,
그 잔치 또는 기근.
우리가 필요한 것은 더 건조한 땅입니다,
일부 목 마른 토양.
우리가 아크를 구축 할 수있는 곳
사악한 세계가 흐르기 전에.
아침에 알게 될 거야
돛을 올리기,
모두 비늘로 덮여 있습니다
그리고 머리를위한 해초.
우리가 있던 모든 것
그리고 우리가 아는 모든 것
해조류와 진흙 속까지
계곡은 홍수 것입니다,
빙하
너무 과식해서 가지 치기를 구걸하고 있습니다.