Сурганова и Оркестр — По дороге 가사 및 번역
이 페이지에는 Сурганова и Оркестр의 노래 "По дороге"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Я иду по дороге, мне светит солнце
И нет больше туч в моей голове
Я иду по дороге, звонкие травы
Улыбаются ветру, ветру и мне,
Но боль моя — разлука, и соль твоя — вода.
Но боль моя — разлука, и соль твоя — вода.
Молочный рассвет вдыхаю на палубе,
И нежится пена на гребне волны.
Волнуюсь и жду. Мой ветреннно-сказочный,
С кем ты теперь раздуваешь костры.
Но боль моя — разлука, и соль твоя — вода.
Но боль моя — разлука, и соль твоя — вода.
Такое даже на небе случается,
Падают звезды, бледнеет луна.
Если дождусь, скажу тебе «здравствуй» я,
«Не покидай так надолго меня!»
Но боль моя — разлука, и соль твоя — вода.
Но боль моя — разлука, и соль твоя — вода.
가사 번역
나는 길을 따라 걷고 있어요,태양은 나에게 빛나고있다
그리고 내 머리에 구름이 더 이상 없다
나는 잔디 울리는 도로에 걸어
그들은 바람,바람,나를 미소,
하지만 내 고통은 별거야그대의 소금은 물이지
하지만 내 고통은 별거야그대의 소금은 물이지
나는 갑판에 우유 새벽에 호흡,
그리고 거품이 파도의 문장에 햇볕을 쬐고 있습니다.
나는 걱정 기다립니다. 바람이 부는 동화,
지금 누구랑 화재를 나는거야?
하지만 내 고통은 별거야그대의 소금은 물이지
하지만 내 고통은 별거야그대의 소금은 물이지
이 심지어 하늘에서 발생,
별이 떨어지고 달이 변하고 있어
기다리면 안부 전할게요,
"너무 오래 떠나지 마!"
하지만 내 고통은 별거야그대의 소금은 물이지
하지만 내 고통은 별거야그대의 소금은 물이지