Сурганова и Оркестр — Ты 가사 및 번역
이 페이지에는 Сурганова и Оркестр의 노래 "Ты"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Я не знаю, как изменится твоё лицо, когда ты повернёшься ко мне спиной.
Подари мне желание быть просто рядом с тобой.
А когда на твои загорелые плечи уронит весна свои влажные сны,
Ворвётся в мои безутешные речи и выдохнет слово — «ты»…
Ты-ты-ты-ты, ты-ы…
Ты так далеко, что хватит места для взлёта и есть где причалить чужим кораблям.
Подари мне возможность с тобой побродить по полям.
Я не знаю, кто из нас закрыл последнюю дверь и небрежно на пол уронил живые
цветы,
Но в клетке моей давно бесится зверь оттого, что не видишь ты…
Ты-ты-ты-ты, ты-ы…
То, как эти дни вслепую бьются о камни твоих предрассудков, ты оставь их другим.
Всё, что могу пожелать — нам остаться одним.
И тогда, зачеркнув все лишние звуки, ты сможешь коснуться моей тишины.
И только лишь ночь её сможет нарушить единственным словом — «ты»…
Ты-ты-ты-ты, ты-ы…
Да, да я знаю, как изменится твоё лицо, когда ты повернёшься ко мне спиной.
Подари мне желание быть…
가사 번역
네가 날 등 돌리면 네 얼굴이 어떻게 변할지 모르겠어
당신 곁에 있고 싶어
그리고 봄이 너의 무두질된 어깨에 그것의 젖은 꿈을 떨어뜨릴 때,
버스트 내 하찮은 연설로 단어를 호흡-"당신»…
너 너 너 너 너 너 너…
당신은 너무 멀리 있는 것에 대한 충분한 공간을 위한 장소입니다 다른 사람의 선박을 독.
들판을 돌아볼 기회를 줘
누가 마지막 문을 닫고 아무렇지도 않게 바닥에 떨어뜨렸는지 모르겠어
꽃,
하지만 오랜 시간 동안 내 새장에서 야수가 격노하는 건…
너 너 너 너 너 너 너…
요즘 맹목적으로 편견의 돌을 이길 방법은,당신은 다른 사람에게 둡니다.
내가 바라는건 우리가 혼자 있고 싶어
그리고,모든 불필요한 소리를 건너 데,당신은 내 침묵을 활용할 수 있습니다.
그리고 밤 만 한 단어로 깰 수 있습니다—"당신»…
너 너 너 너 너 너 너…
예,예,당신이 나를 다시 켤 때 당신의 얼굴이 어떻게 변할 지 압니다.
나에게 욕망을 줘…