Susana Baca — Reina de Africa 가사 및 번역

이 페이지에는 Susana Baca의 노래 "Reina de Africa"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

¿De dónde sales tú?
¿Que está pasando en Cádiz?
No se ven negras tan guapas
Ni en carnavales
La reina de áfrica por la alameda
Paso volviéndome loco con sus caderas
Tendrían que poner de tu puerta hasta la mía
Una vereda de juncos y de palmeras
Y una choza de bambú junto a la playa
Para que te sientas en casa y no te vayas
La reina de áfrica vino y puso el muelle en pie
Y todo se paro desde la estiba hasta el contrabando
La diosa de ébano vivo
Paraba la ciudad
Sentada sobre la blanca baranda del balneario
¿Qué rumbo caprichoso tiene el amor?
Que sabe nadie
Si cambia tu corazón como cambia el aire
Mira si te diera una levantera
Y sin pensarlo dos veces tú me quisieras
Por un poquito de tu amor
Me voy contigo a Mombasa
Yo desamarro una noche el vapor del puerto
De oloroso y fino lleno la bodega
Y no quiero más que tus ojos y las estrellas
La reina de áfrica vino

가사 번역

어디서 왔니?
카디즈에선 무슨 일이야?
그들은 그렇게 예쁘지 않습니다.
육식 동물도
이 몰에 의해 아프리카의 여왕
나는 그녀의 엉덩이 미친 것입니다.
그들은 내 문에 넣어해야 할 것입니다
갈대와 야자수의 경로
그리고 해변에 의해 대나무 오두막
그래서 당신은 집에서 느낌과 멀리 가지 마세요
아프리카의 여왕이 와서 그 자리에 선착장을 세웠습니다
그리고 밀수입에 대한 물류에서 모든 것이 멈췄다.
여신의 살아있는 흑단
그것은 도시를 중단
흰색 발네어리 난간에 앉아
사랑의 변덕 과정은 무엇입니까?
아무도 모르는
당신의 마음이 공기 변화 같이 변화하는 경우에
태워줄까?
그리고 두번 생각하지 않고 당신은 나를 사랑
너의 사랑을 위해
엄마바사까지 같이 가
어느 날 밤 항구를 찔러
냄새 나는 벌금 의 는 지하실을 가득
그리고 네 눈과 별만 남기고 싶어
아프리카의 여왕이 왔습니다