Svante Thuresson — Första Gången (feat. Anne-Lie Rydé) 가사 및 번역

이 페이지에는 Svante Thuresson의 노래 "Första Gången (feat. Anne-Lie Rydé)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Nu faller regnet ner här utanför
Nu blåser vinden som om vintern aldrig dör
En längtan vaknar efter månader i ro
Att liv får växa, liv får gro
Minns du havet? Minns du sången?
Minns du fåglarna som flyger dit de vill?
Minns du lyckan första gången?
Solen sträckte sina händer lite till
Nu vandrar månen runt i ensamhet
Var alla stjärnor är är himlens hemlighet
Jag sluter ögonen och letar i en vrå
Bland gömda minnen ifrån då
Minns du havet? Minns du sången?
Minns du fåglarna som flyger dit de vill?
Minns du lyckan första gången?
Solen sträckte sina händer lite till
Allt börjar om igen
Fast det känns längesen
Snart är vi åter där, min vän
Minns du havet? Minns du sången?
Minns du fåglarna som flyger dit de vill?
Minns du lyckan första gången?
Solen sträckte sina händer lite till
Minnena de tar oss vart vi vill

가사 번역

이제 비는 여기 밖으로 떨어지고있다
지금 바람이 불면 마치 겨울이 죽지 않는 것처럼
평화의 달 후에 갈망이 깨어 난다
삶은 성장한다
바다 기억나? 노래 기억나?
그들이 원하는 곳 비행 새를 기억하십니까?
처음으로 행복을 기억하세요?
태양은 조금 더 그의 손을 뻗어
이제 달은 고독에 주위에 방황
모든 별들이 있는 곳은 하늘의 비밀이다
나는 눈을 감고 구석 에서 본다
그때부터 숨겨진 기억들 사이에서
바다 기억나? 노래 기억나?
그들이 원하는 곳 비행 새를 기억하십니까?
처음으로 행복을 기억하세요?
태양은 조금 더 그의 손을 뻗어
모든 것이 다시 시작됩니다
하지만 오랜만이야
곧 다시 돌아올거야,친구
바다 기억나? 노래 기억나?
그들이 원하는 곳 비행 새를 기억하십니까?
처음으로 행복을 기억하세요?
태양은 조금 더 그의 손을 뻗어
우리가 원하는 어디든지 그들이 우리를 데려가는 기억