Svartsot — Spillemandens Dåse 가사 및 번역
이 페이지에는 Svartsot의 노래 "Spillemandens Dåse"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
En vår morgen, da solen stod højt,
Til byen en spillemand kom,
Han sat' sig og kigged' omkring,
Og nu da skaren kom nærmere, begynt' han at spill'.
Byens godtfolk, de dansed' og lo,
Som fortryllet af musikkens klang,
Men en karl, han spejded' en æske,
En sølvdåse, som spillemanden, han prøved' at skul'.
«Spelmand, spelmand, spelmand, si' vos, wa' do har i æ dås,
Spelmand, spelmand, spelmand, vis no, wa' der æ i æ dås.»
Trods hans klager, rives dåsen fra hans hænder,
Da låget løftes blev himlen så sort som den mørkest' nat,
De meldt' aldrig, hvad de så, ikke en sjæl undslap.
Den aften da solen gik ned,
Lå byen så underligt stil'
Den fremmede, han var Fanden selv,
Og nu, da mørket frembrød, så begyndt' han at spil'
Spillemandens dåse.
Spillemandens dåse.
가사 번역
태양이 높을 때 봄 아침,
이 도시 피들러 온,
그는 앉아서 주위를 둘러 보았다,
군중이 접근 그리고 지금,그는 유출하기 시작했다.'
도시의 좋은 사람들,그들은 춤을'웃었다,
음악의 소리에 매료 된 바와 같이,
하지만 칼은,그는 상자 밖을 보았다,
음악가처럼 은 상자,그는'토'를 시도했다.
그는 또한 전자에 게 재생 되지 않습니다.,
그는 또한 자신이나 친구입니까?»
그의 불만에도 불구하고,캔은 그의 손에서 찢어진,
뚜껑이 들어 올려졌을 때 하늘은 가장 어두운 밤처럼 검게 되었다,
본 걸 보고하지 않았어 탈출한 영혼이 아니라
해가 졌던 그날 밤,
도시를 누워 너무 이상한 스타일'
낯선 사람,그는 빌어 먹을 자신이었다,
그리고 지금,어둠이 나올 때,그는'놀기'를 시작했다
피들러의 캔.
피들러의 캔.