Sven Ingvars — Det var dans bort i vägen 가사 및 번역
이 페이지에는 Sven Ingvars의 노래 "Det var dans bort i vägen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Det var dans bort i vägen på lördagsnatten, över
Nejden gick låten
Av spelet och skratten
Det var tjoh! det var hopp! det var hej!
Nils Utterman, token och spelmansfante
Han satt med sitt bälgspel vid landsvägskanten
För dudeli! dudeli! dej!
Där var Bolla, den präktiga Takeneflickan
Hon är fager och fin, men har intet i fickan
Hon är gäcksam och skojsam och käck
Där var Kersti, den trotsiga, vandrande, vilda, där
Var Finnbacka-Britta och Kajsa och Tilda
Och den snudiga Marja i Bäck
Där var Petter i Toppsta
Och Gusten i Backen
Det är pojkar, som orka att kasta på klacken
Och att vischa en flick i skyn
Där var Flaxman på Torpet
Och Niklas i Svängen
Och rekryten Pistol och Högvaltadrängen
Och Kall-Johan i Skräddarebyn
Och de hade som brinnande blånor i kroppen
Och som gräshoppor hoppade Rejlandshoppen
Och mot stenar av klackar det small
Och rockskörten flaxade, förkläden slängde
Och flätorna flögo och kjolarna svängde
Och musiken den gnällde och gnall
In i snåret av björkar
Och alar och hassel
Var det viskande snack, det var tissel och tassel
Bland de skymmande skuggorna där
Det var ras, det var lek över stockar och stenar
Det var kutter och smek under lummiga grenar
-- vill du ha mig, så har du mig här!
Över bygden låg tindrande stjärnfager natten
Det låg glimtande sken över skvalpande vatten
I den lövskogsbekransade sjön
Det kom doft ifrån klövern på blommande vallar
Och från kådiga kottar på granar och tallar
Som beskuggade kullarnes krön
Och en räv stämde in i den lustiga låten
Och en uv skrek uhu! ifrån Brynbärsbråten
Och de märkte, de hörde det ej
Men uhu! hördes ekot i Getberget skria
Och till svar på Nils Uttermans dudelidia!
Kom det dudeli! dudeli dej!
가사 번역
토요일 밤에 가는 길에 춤을 추던 중이었어요
노래가 사라지지 않았어
게임 및 웃음의
그건 조였다! 희망이 있었어! 안녕하세요!
Nils 발언자,토큰 및 spelmansfante
그는 길가 가장자리에 자신의 벨로우즈 게임 앉아
듀델리를 위해! 듀델리! 너!
멋진 지붕 소녀 볼라가 있었다.
그녀는 아름답고 아름다운,하지만 그녀의 주머니에 아무것도 없다
그녀는 애매하고 재미 있고 돌진합니다
케르스티,용감한,방황,야생,거기 있었다
어디 Finnbacka-브리타와 Kajsa 와 틸다
그리고 크릭의 더러운 마자
위에 페터가 있었어요
그리고 언덕의 기품
그것은 소년,누가 발 뒤꿈치에 던질 수 있습니다
그리고 하늘을 한 소녀를 보여주기 위해
크로프트에 아마도가 있었어
그리고 차례 니클라스
그리고 모집 총과 높은 발타드론겐
그리고 재단사의 차가운 요한
그리고 그들은 그들의 몸에 토우를 태워 같았다
그리고 메뚜기처럼,재 부적당 뛰어
그리고 발 뒤꿈치의 돌에 대하여 작은
그리고 바위 수확 펄럭,앞치마 멀리 던졌다
머리띠는 흘렀고 치마는 휘둘렀지
그리고 음악이 갉아 및 갉아
새들의 덤불 속으로
그리고 말라와 헤이즐
Tissel 과 술이었습니다
거기에 가려진 그림자 중
그것은 인종이었다,그것은 로그와 바위를 통해 재생했다
그것은 잎이 많은 가지 아래에서 커터와 애무였습니다
--날 원하잖아,날 여기 데려왔잖아!
위에 시골 누워 반짝 반짝 빛나는 스타 페이즈 하룻밤
튀는 물 위에 빛나는 빛이 있었다
낙엽수 숲에서 박힌 호수
꽃이 만발한 제방 클로버 향이 나왔다
그리고 전나무와 소나무에 하드 콘에서
자른 바와 같이 언덕의 문
그리고 여우는 재미있는 노래에 조정
그리고 uv 비명을 지르는 우후! 부린바흐브로덴 출발
그리고 그들은 그것을 듣지 않았다,알아 차렸다
그러나 우후! Getberget skria 에서 에코가 들었습니까?
그리고 닐스에 대한 응답으로 발언 dudelidia!
어서,듀델리! 당신을 dudeli!