Светлана Лазарева — Жёлтые кораблики 가사 및 번역

이 페이지에는 Светлана Лазарева의 노래 "Жёлтые кораблики"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Мы, как чужие, стоим неприкаянно
На берегу у осенней реки…
Камушек в воду сорвался нечаянно —
И от него побежали круги.
Чем же с тобою нас осень порадует —
Этого нам не дано угадать…
Желтые листья плывут, как кораблики,
Сколько их, сколько их — не сосчитать.
Желтые кораблики, желтые кораблики,
Что же вы уноситесь вдаль, уноситесь вдаль?
Стало лето осенью, стало лето осенью —
Вот и вся печаль, вот и вся печаль.
Мы друг на друга посмотрим украдкою —
Осень пришла, но еще не зима…
Чем напоследок с тобой нас обрадовать —
Пусть это осень решает сама.
Может быть, поздним теплом нас побалует —
Пусть на денек или даже на час.
Может быть, желтых корабликов палубы
Место найдут и для нас и для нас.

가사 번역

우리는,낯선 사람으로,혼자 서
가을 강 은행…
돌로 물 속으로 실수로 떨어졌습니다. —
그리고 그것은 원을했다.
우리가 당신과 함께 가을에 행복 할 것입니다 무엇 —
우리는 그것을 추측 할 수 없다...
노란 잎은 배 같이 뜹니다,
얼마나 많은 그들,얼마나 많은 그들-당신이 셀 수 없다.
노란 배,노란 배,
왜 도망가는거야?
그것은 가을에 여름이되었으며,가을에 여름이되었습니다 —
그게 다 슬픔이야,그게 다 슬픔이야
우린 서로를 볼 수 있어. —
가을이 왔지만 아직 겨울은 아닙니다…
우리가 당신과 함께 할 필요가 마지막 것은 무엇입니까 —
가을 자체에 대한 결정하자.
어쩌면 늦은 열은 우리를 부려 먹을 것입니다 —
심지어 하루 또는 한 시간 동안.
갑판에 노란색 선박 어쩌면
그들은 우리와 우리를 위해 장소를 찾을 것입니다.