Святослав Вакарчук — Така, як ти 가사 및 번역
이 페이지에는 Святослав Вакарчук의 노래 "Така, як ти"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Чи знаєш ти, як сильно душу б`є безжальний дощь?
Так ніби він завжди чекав лише мене.
А як болить зимовий спокій нашого вікна,
Ніжно пастельний, як твій улюблений Моне.
Така як ти буває раз на все життя
і то із неба.
Така як ти Один лиш раз на все життя
не вистачає каяття,
коли без тебе я…
Забути все здається я б ніколи не зумів
Новий дзвінок скидає відлік волі на нулі
І погляд твій -- він вартий більше ніж мільони слів
Вічно далекий, як і твій улюблений Далі.
Така як ти буває раз на все життя
і то із неба.
Така як ти Один лиш раз на все життя
не вистачає каяття,
коли без тебе я…
перевод
가사 번역
무자비한 비가 네 영혼을 얼마나 세게 때렸는지 알아?
항상 날 기다리는 것 같아
그리고 우리의 창문의 겨울 평화는 어떻게 상처를 줍니까,
부드럽게 파스텔,좋아하는 모네 처럼.
당신 같은 사람은 일생에 한 번 발생합니다
그리고 하늘에서 그.
당신 같은 사람은 평생 한 번
양심의 가책은 없어,
너 없으면 내가…
나는 그것을 잊을 수 없다고 생각한다
새 호출은 0 으로 계산합니다
그리고 당신의 외모는 백만 단어 이상의 가치가 있습니다
당신의 사랑하는 달리처럼,영원히 먼.
당신 같은 사람은 일생에 한 번 발생합니다
그리고 하늘에서 그.
당신 같은 사람은 평생 한 번
양심의 가책은 없어,
내가 없을 때..
번역