Swearing At Motorists — Timing is Everything 가사 및 번역
이 페이지에는 Swearing At Motorists의 노래 "Timing is Everything"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
A double bed in a single room
Couple chairs and dining room table
The radio plays that oldest tune
And i been loving you for too long, baby
But don’t believe it’s true
'cause i could never love you for too long
Another day finds a different town
I do my best not to play the crown?
But sometimes i can’t help myself
Polly, can i take your friend to the airport?
Why do i do the things i do?
I don’t know. how 'bout you?
Why do you do what you do?
You don’t know. you just do
Why do i do the things i do?
I don’t know. how 'bout you?
Why do you do what you do?
You don’t know. you just do
You don’t know
Do you seek fortune?
Do you grant fame?
Do you want everybody to know your name?
The cameras flash as the question’s asked
And i can’t believe i hear myself singing
It’s not another step to me
Take my time. wait and see
The cover of a magazine
Is one place you won’t find me
And that’s fine with me
I want a double bed in a single room
Couple chairs and a dining room table
가사 번역
한 방에 더블 침대
몇 의자와 식당 테이블
라디오는 가장 오래된 곡을 연주
너무 오랫동안 널 사랑했어
그러나 그것이 사실이라고 믿지 마십시오
널 너무 오랫동안 사랑할 수 없었으니까
또 다른 날은 다른 마을을 찾습니다
왕관놀이를 하지 않는게 최선인가요?
그러나 때때로 나는 나 자신을 도울 수 없다
폴리,친구 데리고 공항에 가도 돼?
왜 내가 하는 일을 하죠?
나도 몰라. 넌 어때?
당신은 왜 당신이하는 일을합니까?
당신은 모른다. 당신은 단지
왜 내가 하는 일을 하죠?
나도 몰라. 넌 어때?
당신은 왜 당신이하는 일을합니까?
당신은 모른다. 당신은 단지
너는 모른다
당신은 재산을 추구합니까?
당신은 명성을 부여합니까?
모두 네 이름을 알고 싶어?
이 질문은 카메라 플래시
그리고 나는 나 자신이 노래하는 것을 듣는 것을 믿을 수 없다
그것은 나에게 또 다른 단계가 아니다
내 시간을 가져라. 기다려 볼
이 잡지 표지
날 못 찾을 곳 하나야?
그리고 나와 함께 괜찮아요
나는 한 방에 더블 침대를 원한다
의자 한 쌍과 식당 테이블