Sydney Chaplin — I Met a Girl 가사 및 번역
이 페이지에는 Sydney Chaplin의 노래 "I Met a Girl"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Yoo-hoo! I met a girl, a wonderful girl
She’s really got a lot to recommend her for a girl
Fabulous creature without any doubt
Hey! What am I getting so excited about?
She’s just a girl, an ev’ry day girl
And yet I guess she’s really rather special for a girl
For once you have seen her the others are out
Hey! What am I getting so excited about?
But so what, what has she got others have not?
Two eyes, two lips, a nose, all girls have some of those
But when she looks up at me, what do I see?
The most enchanting face, my pulse begins to race
Hey! I met a girl, a marvellous girl
She’s rarer than uranium and fairer than a pearl
Found me a treasure and I want to shout
Hey! What am I getting so excited about?
But so what, what has she got others have not?
Two eyes, two lips, a nose, all girls have some of those
But when she looks up at me, what do I see?
The most enchanting face, my pulse begins to race
Hey! (He met a girl, a marvellous girl)
(She's rarer than uranium and fairer than a pearl)
Found me a treasure and I want to shout
This is what I’m getting so excited about
I met a girl and I fell in love today
가사 번역
유후! 나는 여자,멋진 여자를 만났다
그녀는 정말 여자를 위해 그녀를 추천 할 수있어
의심의 여지없이 멋진 생물
이봐! 내가 왜 그렇게 흥분해?
그냥 소녀일 뿐이야
그래도 여자한테는 정말 특별하겠죠
당신이 그녀를 본적이 한 번 들어 다른 사람들이 밖으로 있습니다
이봐! 내가 왜 그렇게 흥분해?
그러나 그래서,그녀는 다른 사람이없는 무엇을 가지고?
두 눈,두 입술,코,모든 여자는 그 중 몇 가지가 있습니다
하지만 그녀가 나를 바라볼 때,나는 무엇을 볼 수 있습니까?
가장 매혹적인 얼굴,내 맥박이 경주 시작
이봐! 나는 놀라운 소녀를 만났다
우라늄보다 더 희귀하고 진주보다 공정해요
보물을 찾아서 소리치고 싶어
이봐! 내가 왜 그렇게 흥분해?
그러나 그래서,그녀는 다른 사람이없는 무엇을 가지고?
두 눈,두 입술,코,모든 여자는 그 중 몇 가지가 있습니다
하지만 그녀가 나를 바라볼 때,나는 무엇을 볼 수 있습니까?
가장 매혹적인 얼굴,내 맥박이 경주 시작
이봐! (그는 여자,놀라운 소녀를 만났다)
(그녀는 우라늄보다 희소하고 진주보다 공정하다)
보물을 찾아서 소리치고 싶어
이게 내가 너무 흥분하는 거야
나는 여자를 만나 오늘 사랑에 빠졌다