Symphony X — Shades of Grey 가사 및 번역
이 페이지에는 Symphony X의 노래 "Shades of Grey"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Seasons changing now — summer’s come
And I’ll be on my own
Just bear another day
I have wondered — if I can turn back hands of time
I’ll try, just try another way
I don’t know why my heart keeps calling
But I really don’t want you to stay
I have my reasons to keep from falling
Then cast me into shades of gray
Life’s an endless stage — wisdom comes with age
Can’t you see what mindless games we play
(So the end)
So the end is near — captured by the spirit in the wind
You keep calling out to me
I’ll find my way
I’ll see it through
I don’t know why my heart keeps calling
But I really don’t want you to stay
I have my reasons to keep from falling
Then cast me into shades of gray
When the curtain falls — I’ll hold my head up high
And curse you all
Such vicious games we play
I don’t know why my heart keeps calling
But I really don’t want you to stay
I have my reasons to keep from falling
Then cast me into shades of gray
I don’t know why my heart keeps calling
But I really don’t want you to stay
I have my reasons to keep from falling
Then cast me into shades of gray
가사 번역
계절 변화 지금-여름이 왔습니다
난 혼자 있을게
그냥 다른 일을 부담
나는 궁금-나는 시간의 손을 다시 켤 수 있다면
난 그냥 다른 방법을 시도,시도 할 것이다
내 심장이 왜 계속 전화하는지 모르겠어
하지만 난 정말 당신이 머물 싶지 않아요
나는 떨어지는 것을 계속 할 이유가 있습니다
그런 다음 회색의 그늘에 나를 던져
인생은 끝없는 단계-지혜는 연령과 함께 제공됩니다
당신은 우리가 플레이 어떤 상대가 게임을 볼 수 없습니다
(그래서 끝)
바람 속의 정신에 의해 끝이 거의 잡히지
나한테 계속 전화했잖아
나는 내 길을 찾을 것이다
나는 그것을 통해 볼 것이다
내 심장이 왜 계속 전화하는지 모르겠어
하지만 난 정말 당신이 머물 싶지 않아요
나는 떨어지는 것을 계속 할 이유가 있습니다
그런 다음 회색의 그늘에 나를 던져
커튼이 떨어질 때-나는 높은 내 머리를 개최합니다
그리고 당신을 모두 저주
우리가 연주하는 이러한 악순환 게임
내 심장이 왜 계속 전화하는지 모르겠어
하지만 난 정말 당신이 머물 싶지 않아요
나는 떨어지는 것을 계속 할 이유가 있습니다
그런 다음 회색의 그늘에 나를 던져
내 심장이 왜 계속 전화하는지 모르겠어
하지만 난 정말 당신이 머물 싶지 않아요
나는 떨어지는 것을 계속 할 이유가 있습니다
그런 다음 회색의 그늘에 나를 던져