T. Bolin — Gypsy Soul 가사 및 번역
이 페이지에는 T. Bolin의 노래 "Gypsy Soul"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
We talked for hours of the travels
And all the beauty you had seen.
The south of France where the spring is beginning,
Sunset on the Thames from the village green.
We rolled on and on through the pages,
Of the books you’d taken from the shelf.
Unfamiliar faces and forgotten places,
Landscapes green and rich in wealth.
You’ve got a gypsy soul, and you love to wander.
Coast to coast to the Canadian border.
In the summer sun, yeah, yeah.
From my window you saw the ocean,
And all the changes that has been.
The south of France where the spring is beginning,
Sunset on the Thames from the village green
You’ve got a gypsy soul, and you love to wander.
Coast to coast to the Canadian border.
In the summer sun, yeah, yeah
Yeah, yeah
Lalala…
가사 번역
우리는 여행의 시간 동안 이야기
그리고 당신이 본 모든 아름다움.
프랑스 남부에 봄이 시작되는 곳,
마을 녹색의 템즈 강에 일몰.
우리는 페이지를 통해 에 압연,
선반에서 가져온 책들 말이야
낯선 얼굴과 잊혀진 장소,
풍경은 녹색과 풍부한 재산.
집시 영혼이 있고 방황하는 걸 좋아해
캐나다 국경에 해안 해안.
여름 태양에,그래,그래.
내 창문에서 당신은 바다를 보았다,
그리고 모든 변경되었습니다.
프랑스 남부에 봄이 시작되는 곳,
마을 녹색의 템즈 강 일몰
집시 영혼이 있고 방황하는 걸 좋아해
캐나다 국경에 해안 해안.
여름 태양에,그래,그래
그래,그래
랄랄라…