T.Love — Frontline 가사 및 번역
이 페이지에는 T.Love의 노래 "Frontline"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Przez wojnę, przez pokój, przez noc
Przez dżungle, przez burzę, przez mrok
Przez alko, przez saiko (?), przez deszcz
Przez miłość, nienawiść, przez seks
Jedziemy do raju
Na haju, na front, pod prąd
Bo moja litera to «P»
Jak pałac, jak polska, jak pies
Jedziemy do raju
Na haju, na front, pod prąd
Jedziemy do raju
Na haju, na front, pod prąd
Bo błądzą dziś we mnie nienawiść i złość
Dwie siostry zazdrości, miłości mam dość
Jedziemy do raju
Na haju na front, pod prąd
Bo druga litera to «B»
Jak burdel, jak Balzac, jak blef
Następna litera to «C» jak cytryna, Kobieta !
Następna litera to «C» jak cytryna
Kobieta!
Bo błądzą dziś we mnie nienawiść i złość
Dwie siostry zazdrości, miłości mam dość
Jedziemy do raju
Na haju na front pod prąd
Przez dżunglę przez burzę, przez mrok
Przez wojnę, przez pokój, przez noc
Jedziemy do raju
Na haju, na front, pod prąd
Bo błądzą dziś we mnie nienawiść i złość
Dwie siostry zazdrości, miłości mam dość
Jedziemy do raju
Na haju, na front, pod prąd x2
Pod prąd…na front… pod prąd…pod prąd
가사 번역
전쟁을 통해,평화를 통해,밤을 통해
정글을 통해서,폭풍을 통해서,어둠을 통해서
알코를 통해 사이코를 통해(?),비를 통해
사랑을 통해,증오,섹스
우리는 천국에 갈 것입니다
높은,전면에,현재에 대하여
내 편지"P"때문에»
폴란드처럼 개처럼
우리는 천국에 갈 것입니다
높은,전면에,현재에 대하여
우리는 천국에 갈 것입니다
높은,전면에,현재에 대하여
왜냐하면 증오와 분노가 오늘 나를 배회하고 있기 때문입니다
질투의 두 자매,사랑 나는 피곤 해요
우리는 천국에 갈 것입니다
현재에 대하여 정면에 높이,
왜냐하면 두 번째 편지는"B"이기 때문입니다»
매춘 업소처럼 발작처럼 허풍처럼
다음 편지"의"레몬 같다,여자!
다음 편지"C"는 레몬 같이 입니다
여자!
왜냐하면 증오와 분노가 오늘 나를 배회하고 있기 때문입니다
질투의 두 자매,사랑 나는 피곤 해요
우리는 천국에 갈 것입니다
현재에 대하여 정면에 높이
정글을 통해서,폭풍을 통해서,어둠을 통해서
전쟁을 통해,평화를 통해,밤을 통해
우리는 천국에 갈 것입니다
높은,전면에,현재에 대하여
왜냐하면 증오와 분노가 오늘 나를 배회하고 있기 때문입니다
질투의 두 자매,사랑 나는 피곤 해요
우리는 천국에 갈 것입니다
높은,전면에,현재 x2 에 대해
격려하는...앞에... 전류에 대항해서..표류