T9 — Дай мне пару минут 가사 및 번역
이 페이지에는 T9의 노래 "Дай мне пару минут"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
— Привет!
— Привет!
— А меня Вова зовут
— Меня Марина
— Слушай, Марин, а у тебя не будет немного времени?
— Ну, не знаю, а тебе зачем?
— Ну, тут такое дело.
Дай мне лишь пару минут, чтобы сказать тебе
О том как голуби на крыше поют песни весне
И если нет слёз, и если все ночи без сна
Значит ты не одна, значит ты не одна.
Дай мне лишь пару минут, чтобы сказать тебе
о том как голуби на крыше поют песни весне
И если нет слёз, и если все ночи без сна
Значит ты не одна, значит ты не одна.
Первое знакомство, двое одиноких
Нашли что-то в улыбках и в движениях строгих
Весёлых любящих глаз мне не хватало в пути
Пути до смысла жизни, я смог понять и найти.
Искал тебя среди среди друзей, в разных сезонах, метро,
знакомился, сравнивал, но это всё не то Однажды на Владимирской, поднял с земли глаза
На встречу шла любовь, это была она.
Дай мне пару минут, родная, и весне не будет края
Старая добрая история станет твоя и моя
Капельке рая в наших руках — судьба быть морем
Знаю, скажи люблю и просто обними зая.
И пусть звёзды падая с неба подарят нам лишь друг друга
Подарят веру и силу, как бы не было туго
И если весь мир вдруг разом станет молчать
Дай мне лишь пару минут, я должен сказать.
Только тебе, о том как голуби на крыше поют песни весне
И если нет слёз, и если все ночи без сна
Значит ты не одна, значит ты не одна
Дай мне лишь пару минут, чтобы сказать тебе.
о том как голуби на крыше поют песни весне
И если нет слёз, и если все ночи без сна
Значит ты не одна, значит ты не одна.
Такие пустые стены дома тебе знакомы, снова
Минуты тают, пытая памяти фотоальбомы
Кто мы, клоны иль клоуны
Решат перроны, но покидая вагоны мы бежим в разные стороны.
Я привыкаю к тебе и мне не нужно даже рая
Знаешь благодарна судьбе что слёзы утираешь
Счастье подарила, дыхание открыла
Поверить бы что не найти любви мерила.
Увы, но без тебя меня лишь половина ты Даруешь сны путая паутиной весны
И если нам с тобою не до сна
Сегодня ночью, сегодня ночью.
Дай мне лишь пару минут, чтобы сказать тебе
о том как голуби на крыше поют песни весне
И если нет слёз, и если все ночи без сна
Значит ты не одна, значит ты не одна.
Мне наплевать на километры, с попутным ветром
Я дружу с самого раннего детства, и я знаю где ты Мне наплевать на километры, с попутным ветром
Я дружу с самого раннего детства, и я знаю где ты.
가사 번역
-안녕!
-안녕!
-내 이름은 보바
-내 이름은 마리나
"들어봐요,마린,시간 없어요?"
-글쎄,난 모르겠다.
-음,여기 일이 있습니다.
잠깐 얘기 좀 해
지붕에 비둘기가 봄에 노래를 부르는 방법에 대해
그리고 아무 눈물이없는 경우,모든 밤 잠없이 경우
그래서 당신은 혼자가 아닙니다,그래서 당신은 혼자가 아닙니다.
잠깐 얘기 좀 해
지붕에 비둘기가 봄에 노래를 부르는 방법에 대해
그리고 아무 눈물이없는 경우,모든 밤 잠없이 경우
그래서 당신은 혼자가 아닙니다,그래서 당신은 혼자가 아닙니다.
첫 만남,두 명의 싱글
미소와 움직임 속에서 뭔가를 발견했어요
나는 길에 충분히 쾌활한 사랑의 눈을 가지고 있지 않았다
삶의 의미에 대한 방법,나는 이해하고 찾을 수 있었다.
나는 다른 계절,지하철에서,내 친구 중 당신을 찾고 있었다,
블라디미르스카야 거리에선 똑같은 게 아니라 땅에 눈을 떴어요
회의는 사랑이었다,그것은 그녀였다.
몇 분만 기다려봐,아가,봄은 끝날거야
좋은 오래된 이야기는 당신과 나의 것입니다
우리 손에 낙원의 한 방울-바다가되는 운명
나도 알아,내가 널 사랑한다고 말하고 그냥 재를 안아줘.
그리고 하늘에서 떨어지는 별은 우리에게 오직 서로를 제공 할 수 있습니다
그것이 얼마나 단단한 지 신앙 및 힘을,사정 주십시오
그리고 전 세계가 갑자기 한 번에 침묵하게되면
잠시만 시간을 줘요,말씀드릴 게 있어요
오직 당신만이 비둘기들이 봄에 노래를 부르는 걸
그리고 아무 눈물이없는 경우,모든 밤 잠없이 경우
그래서 당신은 혼자가 아닙니다,그래서 당신은 혼자가 아닙
몇 분만 얘기해줄래?
지붕에 비둘기가 봄에 노래를 부르는 방법에 대해
그리고 아무 눈물이없는 경우,모든 밤 잠없이 경우
그래서 당신은 혼자가 아닙니다,그래서 당신은 혼자가 아닙니다.
그런 빈 집 벽은 다시 당신에게 익숙합니다
분 사진 앨범의 메모리를 고통,녹아
우리는 누구인가,클론 또는 광대
플랫폼은 결정할 것이다,그러나 우리는 다른 방향으로 실행 자동차를 떠나.
너한테 익숙해지는데 천국도 필요 없어
눈물도 닦아줘서 고마워
행복은,열린 흡입 주어졌습니다
나는 메리의 사랑을 찾을 수 없다고 믿을 것입니다.
아아,하지만 당신없이 내 절반 만 당신의 꿈을 부여 스프링의 웹을 혼란
그리고 당신과 내가 잠을 자지 않으면
오늘 밤,오늘 밤
잠깐 얘기 좀 해
지붕에 비둘기가 봄에 노래를 부르는 방법에 대해
그리고 아무 눈물이없는 경우,모든 밤 잠없이 경우
그래서 당신은 혼자가 아닙니다,그래서 당신은 혼자가 아닙니다.
나는 공정한 바람을 가진 킬로미터에 대해 걱정하지 않는다
난 어렸을 때부터 친구였어 네가 어디 있는지 알아
난 어렸을 때부터 친구였어 네가 어딨는지 알아