Take That — Never Forget 가사 및 번역
이 페이지에는 Take That의 노래 "Never Forget"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Been on this path of life for so long
Feel I’ve walked a thousand miles
Sometimes strolled hand in hand with love
Everybody’s been there
With danger on my mind I would stay on the line of hope
I knew I could make it Once I knew the boundaries I looked into the clouds and saw
My face in the moonlight
Just then I realised what a fool I could be Just cause I look so high I don’t have to see me Finding a paradise wasn’t easy but still
There’s a road going down the other side of this hill
Never forget where you’ve come here from
Never pretend that it’s all real
Someday soon this will be someone else’s dream
Been safe from the arms of disappointment for so long
Feel each day we’ve come too far
Yet each day seems to make much more
Sure is good to be here
I understand the meaning of «I can’t explain this feeling»
Now it feels so unreal
At night I see the hand that reminds me of the stand I make
The fact of reality
Never forget where you’ve come here from
Never pretend that it’s all real
Someday soon this will be someone else’s dream
We’ve come so far and we’ve reached so high
And we’ve looked each day and night in the eye
And we’re still so young and we hope for more
But remember this
We’re not invincible, we’re not invincible — No We’re only people, we’re only people
Hey we’re not invincible, we’re not invincible
So again I’ll tell you
Never forget where you’ve come here from
Never pretend that it’s all real
Someday soon this will be someone else’s dream
가사 번역
이 삶의 길이 너무 오래 있었어
천 마일을 걸었다
때로는 사랑으로 손을 쓰다듬어
모두가 거기 있었어
내 마음에 위험과 함께 나는 희망 의 라인에 머물 것
나는 구름을 보았고 보았던 경계를 알게되면 그것을 만들 수 있다는 것을 알았다
달빛 속의 내 얼굴
그때 저는 깨달은 것이 바보가 될 수 있는 그냥 내가 너무 높은 없어요 날 찾는 낙원이 쉽지 않았지만 아직도
이 언덕의 반대편에 도로가 있어
당신이 여기에서 온 곳을 결코 잊지 마십시오
절대 진짜라고 생각하지 마
언젠가 곧 이것은 누군가 다른 사람의 꿈이 될 것입니다
오랫동안 실망의 품에서 안전해왔어
우리가 너무 멀리 온 매일 느낌
그러나 매일 훨씬 더 많은 것을 만들 것으로 보인다
여기 있으면 좋겠네
나는"나는이 느낌을 설명 할 수 없다"라는 의미를 이해합니다»
지금은 너무 비현실적 느낌
밤에 나는 내가 만드는 스탠드 생각 나게 손을 참조하십시오
현실의 사실
당신이 여기에서 온 곳을 결코 잊지 마십시오
절대 진짜라고 생각하지 마
언젠가 곧 이것은 누군가 다른 사람의 꿈이 될 것입니다
우리는 지금까지 왔어요 그리고 우리는 너무 높은 도달했습니다
그리고 우리는 매일 밤 눈을 바라보았다
그리고 우리는 여전히 너무 젊고 더 많은 것을 희망합니다
그러나 이것을 기억하십시오
우리는 무적이 아니라 무적이 아닙니다.
이봐,우린 무적이 아니야 우린 무적이 아니야
그래서 다시 나는 당신을 말할 것이다
당신이 여기에서 온 곳을 결코 잊지 마십시오
절대 진짜라고 생각하지 마
언젠가 곧 이것은 누군가 다른 사람의 꿈이 될 것입니다