Tal — Le sens de la vie 가사 및 번역

이 페이지에는 Tal의 노래 "Le sens de la vie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

J’ai voulu dormir, et j’ai fermé les yeux
Sans même voir que le ciel était bleu
Je me suis réveillée sous un nouveau soleil
Et depuis ce jour-là rien n’est pareil
Lumière des projecteurs
Qui réchauffent mon cœur
Tout au fond de moi je n’ai plus jamais peur
J’ai trouvé le sens de la raison qui m’entraîne
À chaque pas sur le devant de la scène
J’ai trouvé le sens de la vie que je mène
Et je l’aime
C’est une évidence
J’ai trouvé ma voie, je prend mon envol
Mais je n’oublie pas les paroles
D’une chanson d’enfance
Qui me rappelle d’où je viens, d’où je tiens ma chance
Lumière artificielle qui fait briller mes yeux
Et je sors de l’ombre, je sais ce que je veux
De sens en contre-sens, on se perd toujours
Quand on ne fait pas les choses avec un peu d’amour
C’est peut-être lui qui rend notre ambition fascinante
Il est dans ma voix, c’est pour ça que je chante
Même dans le ciel qui se voile
Il y a toujours une étoile
Qui scintille et nous guide sur le chemin de nos rêves
Et quand on y croit, un nouveau jour se lève

가사 번역

나는 자고 싶어,나는 내 눈을 감았다
하늘이 파랗다는 것을 보지 않고
나는 새로운 태양 아래에서 일어났다
그리고 그 날 이후 아무것도 동일하지 않습니다
스포트라이트 빛
그 따뜻한 내 마음
깊은 곳에서 나는 결코 다시 두려워하지 않는다
나는 나를 드라이브 이유의 감각을 발견
단계의 앞에 각 단계
내가 이끌었던 삶의 의미를 찾았어
그리고 나는 그것을 사랑 해요
그것은 생각할 필요도 없다.
길을 찾았어요,떠나려고요
그러나 나는 그 말을 잊지 않는다
어린 시절 노래에서
내가 어디서 왔는지,어디서 왔는지
내 눈이 빛을 만드는 인공 빛
그리고 나는 그림자에서 나올,나는 내가 원하는 것을 알고있다
한 방향에서 다른 방향으로,우리는 항상 길을 잃습니다
작은 사랑으로 일을 하지 않으면
아마도 그것은 우리의 야망을 매력적으로 만드는 사람입니다
그는 내 목소리에,그래서 내가 노래
하늘 속에서도
항상 스타가 있지
누가 반짝하고 우리의 꿈의 경로에 우리를 안내
그리고 당신이 그것을 믿을 때,새로운 날이 상승합니다