Тамара Миансарова — Лунный свет 가사 및 번역
이 페이지에는 Тамара Миансарова의 노래 "Лунный свет"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
В лунном сиянье мир стал волшебным,
Плещется море вдалеке заливом бледным.
В лунном сиянье трепетный воздух,
И снова светят, светят мне глаз твоих звезды.
Страшно мне вспомнить ночью чудесной,
Что мы так долго, столько дней были не вместе.
Мне хорошо с тобой очень
Сердце снова биться хочет
Рядом с тобою и днем и ночью.
В лунном сиянье мир стал волшебным,
Наша тропинка вьется вдаль, тая бесследно.
Все стало близким ночью весенней,
Видишь, слились там на песке две наши тени.
Страшно подумать, что утром ранним
Все станет прежним и опять сказки не станет.
Я не хочу возврата солнца!
Ночь пусть дольше остается,
И лунный свет пусть льется и льется!
가사 번역
달빛 속에서 세상은 마법이 되었다,
바다가 창백한 만과 같은 거리에 튀어나옵니다.
달빛 아래에서 공기는 떨린다,
그리고 다시 빛,나에게 눈을 당신의 별 샤인.
나는 멋진 밤을 기억 두려워,
우리가 오랫동안 헤어져왔다고
난 당신과 함께 아주 많이 좋은 느낌
내 마음은 다시 이길 싶어
낮과 밤 당신 근처.
달빛 속에서 세상은 마법이 되었다,
흔적도 없이 사라지는 바람에
모든 것이 봄 밤에 가까워졌습니다,
우리의 두 그림자가 모래 위에 합쳐졌어요
아침 일찍 생각하는 게 무서워요
모든 것이 동일 할 것이며 동화는 다시 사라질 것입니다.
난 태양을 되찾고 싶지 않아!
밤이 더 오래 머물 수 있도록,
그리고 달빛의 흐름과 흐름을 보자!