Tanita Tikaram — I Grant You 가사 및 번역
이 페이지에는 Tanita Tikaram의 노래 "I Grant You"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
When we were young and you pretended
You were almost bothered as me Does it make you sad?
Almost sorry as me?
When we were young and you pretended
That the world was ours — how we see
Does it make you sad?
And make you sorry?
Almost sorry as me
I grant you
Time can make a fool of all of us These words once mine — hang on, hang on And yet they don’t belong
Mmm. They don’t belong
Now we get old and you’ve defended
All the world as it likes to be Does it make you sad?
Does it make you sorry?
Almost sorry for me Can you get lost inside a feeling?
Does you almost feel for me?
Does it make you sad?
And make you sorry?
Almost sorry for me?
I grant you
Shine and scare the fool inside of us These words once mine drag on, drag on And yet they do belong
Mmm. They do belong
When we were young — and you were grounded
Didn’t you ever want to go free
Soes it make you sad?
And make you sorry?
You’re not a fool like me When we were young — and we were running
Didn’t you ever want to run free?
Didn’t it make you sad?
And make you sorry?
To wander whio you are
I grant you are
I grant you
가사 번역
우리가 어렸을 때
내가 널 슬프게 하는 것처럼 거의 짜증났어?
나로 거의 미안?
우리가 어렸을 때
우리가 보는 방법—세계는 우리의 것을
슬퍼요?
그리고 당신은 미안하게?
나로 거의 죄송합니다
나는 당신을 부여
시간을 만들 수 있습의 바보는 우리 모두 이 말을 한 번 내에 걸 끊고 아직에 속해 있지 않으면
음. 그들은 속하지 않습니다
이제 우리는 늙고 당신은 변호했습니다
세상 모든 게 널 슬프게 하는 거야?
죄송하냐고?
나에게 거의 죄송 당신은 느낌 안에 길을 잃을 수 있습니까?
날 거의 느끼나?
슬퍼요?
그리고 당신은 미안하게?
나를 위해 거의 미안?
나는 당신을 부여
샤인과 내 드래그에 한 번이 단어 우리 내부의 바보를 놀라게,드래그 아직 그들은 속해 않습니다
음. 그들은 속해 있습니까
우리가 어렸을 때 넌 외출금지 당했어
당신은 이제까지 무료로 가고 싶지 않았다
슬퍼요?
그리고 당신은 미안하게?
우리가 어렸을 때 넌 나 같은 바보가 아니야.그리고 우린 달리고 있었어.
도망치고 싶지 않았어?
슬프지 않았어?
그리고 당신은 미안하게?
당신이 어디에 방황
난 당신이 있습니다 부여
나는 당신을 부여