Tanita Tikaram — Preyed Upon 가사 및 번역

이 페이지에는 Tanita Tikaram의 노래 "Preyed Upon"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

When your life has all been token
And your stance is akin to broken hearts
You’ve grown weary — I’m not weary
I can take your part
It’s eye-open time, sailor
When they want you to pretend
You were inside that playground
You may be old — but not so old
That I can’t see
See your old freinds and it’s as fresh as dew
But see what’s new and it’s all the same to you
Now I’m not choosy and I’m just half grown
I took the old man — I gave the old man
I took the old man back home
Safe with us to serenade
To hang around your black scarf and black ways
I have «no idea» he said, «no idea of what I’ll do»
And talking less — it chases home
It chases dreams — but I have really no reason, no goal and so If you «wanna» play real basic
If you «wanna» help us make it Don’t forget you’re alone
Unless it’s all alone
Don’t forget you’re alone
Unless it’s all alone
You get preyed upon
Ohh oh I need to complicate you
To make you hate the things you might have done
And come out into the morning
It’s the sun you want
Not the foreign time

가사 번역

당신의 삶이 모두 토큰되었을 때
그리고 당신의 입장은 깨진 마음과 가깝다
당신은 피곤 성장했습니다—나는 피곤하지 않다
네 역할을 맡을게
눈 뜨는 시간이야,선원
그들은 당신이 척 할 때
그 놀이터 안에 있었잖아
당신은 오래된 수 있습니다-하지만 너무 오래되지
나는 볼 수 없다
이슬 만큼 신선해
그러나 새로운 것을 볼 그리고 그것은 당신에게 모두 동일합니다
이제 나는 까다 롭지 않고 나는 단지 반 밖에 자랐다
나는 노인을 데려 갔다—나는 노인을 주었다
난 그 늙은이를 집으로 데려갔어
세레나데까지 안전하게
당신의 까만 스카프 및 까만 방법의 주위에 걸기 위하여
나는"아무 생각이 없다"고 말했다.»
그리고 적은 이야기—그것은 홈을 따라가는
그것을 따라가의 꿈을—하지만 내가 정말로 아무 이유 없이 목표와 그래서 만약 당신이"라고"실제 기본
당신이 우리를 돕고 싶다면 당신이 혼자라는 것을 잊지 마십시오
혼자 있는 게 아니라면
혼자 있다는 것을 잊지 마십시오
혼자 있는 게 아니라면
너는 미리 생각해 본다
오 오 난 당신을 복잡하게해야합니다
네가 할 수 있는 일을 싫어하게 하기 위해서
그리고 아침에 나와
그것은 당신이 원하는 태양입니다
아니 외국 시간